Received: with ECARTIS (v1.0.0; list lojban-list); Tue, 10 Sep 2002 13:29:41 -0700 (PDT) Received: from n37.grp.scd.yahoo.com ([66.218.66.105]) by chain.digitalkingdom.org with smtp (Exim 4.05) id 17ordh-00074d-01 for lojban-in@lojban.org; Tue, 10 Sep 2002 13:29:37 -0700 X-eGroups-Return: sentto-44114-15511-1031689746-lojban-in=lojban.org@returns.groups.yahoo.com Received: from [66.218.67.192] by n37.grp.scd.yahoo.com with NNFMP; 10 Sep 2002 20:29:06 -0000 X-Sender: Pycyn@aol.com X-Apparently-To: lojban@yahoogroups.com Received: (EGP: mail-8_1_0_1); 10 Sep 2002 20:29:06 -0000 Received: (qmail 12968 invoked from network); 10 Sep 2002 20:29:05 -0000 Received: from unknown (66.218.66.218) by m10.grp.scd.yahoo.com with QMQP; 10 Sep 2002 20:29:05 -0000 Received: from unknown (HELO imo-m03.mx.aol.com) (64.12.136.6) by mta3.grp.scd.yahoo.com with SMTP; 10 Sep 2002 20:29:04 -0000 Received: from Pycyn@aol.com by imo-m03.mx.aol.com (mail_out_v34.10.) id r.18a.dd851da (4320) for ; Tue, 10 Sep 2002 16:29:00 -0400 (EDT) Message-ID: <18a.dd851da.2aafb00c@aol.com> To: lojban@yahoogroups.com X-Mailer: AOL 7.0 for Windows US sub 10509 From: pycyn@aol.com X-Yahoo-Profile: kaliputra MIME-Version: 1.0 Mailing-List: list lojban@yahoogroups.com; contact lojban-owner@yahoogroups.com Delivered-To: mailing list lojban@yahoogroups.com Precedence: bulk Date: Tue, 10 Sep 2002 16:29:00 EDT Subject: Re: [lojban] tunlo Content-Type: multipart/alternative; boundary="part1_18a.dd851da.2aafb00c_boundary" X-archive-position: 1043 X-ecartis-version: Ecartis v1.0.0 Sender: lojban-list-bounce@lojban.org Errors-to: lojban-list-bounce@lojban.org X-original-sender: pycyn@aol.com Precedence: bulk Reply-to: lojban-list@lojban.org X-list: lojban-list Content-Length: 2859 Lines: 67 --part1_18a.dd851da.2aafb00c_boundary Content-Type: text/plain; charset="US-ASCII" Content-Transfer-Encoding: 7bit In a message dated 9/10/2002 2:00:29 PM Central Daylight Time, gordon.dyke@bluewin.ch writes: << > So how do I say what I swallowed? On at least two occasions, recent usage > has overridden the official definition anyway. >> Yeah, people are always making mistakes, misled by those damned keywords (they are not our friends). Frequency of error does not make it right -- or some maxim to that effect. For swallowing something, the gismu list notes suggest [x1 swallows down [food/drink] x2 (= tulpinxe, tulcti, ctitu'o (the latter two are more general - for food or beverage); swallow/engulf (= galxycti, galxynerbi'o, galxygre]; (cf. citka, pinxe, galxe) --part1_18a.dd851da.2aafb00c_boundary Content-Type: text/html; charset=US-ASCII Content-Transfer-Encoding: 7bit In a message dated 9/10/2002 2:00:29 PM Central Daylight Time, gordon.dyke@bluewin.ch writes:

<<
So how do I say what I swallowed? On at least two occasions, recent usage
has overridden the official definition anyway.

>>

Yeah, people are always making mistakes, misled by those damned keywords (they are not our friends).  Frequency of error does not make it right -- or some maxim to that effect.
For swallowing something, the gismu list notes suggest
[x1 swallows down [food/drink] x2 (= tulpinxe, tulcti, ctitu'o (the latter two are more general - for food or beverage); swallow/engulf (= galxycti, galxynerbi'o, galxygre]; (cf. citka, pinxe, galxe)


Yahoo! Groups Sponsor
ADVERTISEMENT

To unsubscribe, send mail to lojban-unsubscribe@onelist.com

Your use of Yahoo! Groups is subject to the Yahoo! Terms of Service.
--part1_18a.dd851da.2aafb00c_boundary--