From phma@webjockey.net Thu Sep 05 17:52:16 2002 Return-Path: X-Sender: lojban-out@lojban.org X-Apparently-To: lojban@yahoogroups.com Received: (EGP: mail-8_1_0_1); 6 Sep 2002 00:52:16 -0000 Received: (qmail 40059 invoked from network); 6 Sep 2002 00:52:15 -0000 Received: from unknown (66.218.66.216) by m8.grp.scd.yahoo.com with QMQP; 6 Sep 2002 00:52:15 -0000 Received: from unknown (HELO digitalkingdom.org) (204.152.186.175) by mta1.grp.scd.yahoo.com with SMTP; 6 Sep 2002 00:52:15 -0000 Received: from lojban-out by digitalkingdom.org with local (Exim 4.05) id 17n7M7-00044U-00 for lojban@yahoogroups.com; Thu, 05 Sep 2002 17:52:15 -0700 Received: from digitalkingdom.org ([204.152.186.175] helo=chain) by chain.digitalkingdom.org with esmtp (Exim 4.05) id 17n7LL-000447-00; Thu, 05 Sep 2002 17:51:27 -0700 Received: with ECARTIS (v1.0.0; list lojban-list); Thu, 05 Sep 2002 17:51:24 -0700 (PDT) Received: from 208-150-110-21-adsl.precisionet.net ([208.150.110.21] helo=neofelis.ixazon.lan) by chain.digitalkingdom.org with esmtp (Exim 4.05) id 17n7L9-00043q-00 for lojban-list@lojban.org; Thu, 05 Sep 2002 17:51:15 -0700 Received: by neofelis.ixazon.lan (Postfix, from userid 500) id E56873C476; Thu, 5 Sep 2002 20:50:32 -0400 (EDT) Content-Type: text/plain; charset="iso-8859-1" To: lojban-list@lojban.org Subject: Re: [lojban] another "simple" translation Date: Thu, 5 Sep 2002 20:50:31 -0400 X-Mailer: KMail [version 1.2] References: <016301c25510$879323c0$f89803d5@oemcomputer> <20020906002318.GT14107@chain.digitalkingdom.org> In-Reply-To: <20020906002318.GT14107@chain.digitalkingdom.org> X-Spamtrap: fesmri@ixazon.dynip.com MIME-Version: 1.0 Message-Id: <02090520503101.18151@neofelis> X-archive-position: 941 X-ecartis-version: Ecartis v1.0.0 Sender: lojban-list-bounce@lojban.org Errors-to: lojban-list-bounce@lojban.org X-original-sender: phma@webjockey.net Precedence: bulk X-list: lojban-list From: Pierre Abbat Reply-To: phma@webjockey.net X-Yahoo-Group-Post: member; u=92712300 X-Yahoo-Message-Num: 15389 On Thursday 05 September 2002 20:23, Robin Lee Powell wrote: > On Thu, Sep 05, 2002 at 09:09:50PM +0200, G. Dyke wrote: > > .i ganai le fraxu ciksi cu banzu gi mi slafriti .ie le verba po'u le > > binxo be ko'a leti cukta > > If the forgiveness explanation is sufficient, then I do offer the > children which become him this book. Actually, "if the forgiveness explainer is sufficient". > > .i roda poi makcu pu verba to ku'i so'eri ca'a morji toi > > All which are adults were children (however, most actually remember). > [did you mean so'u?] > > > .i mi dragau lemi nu slafriti > > I am correct in my offering. No, "I make my dedication correct", though I think it should be {drastika}. > > ni'o slafriti la leon.vert pe calenu ri cmalu verba > > Offered is Leon Vert when he was a small child. > > [btw, la leon. vert. doesn't work; 'le' isn't allowed in cmene.] "le" is allowed; "la", "lai", "la'i", and "doi" are not. The name is Léon Werth, btw. phma