From sentto-44114-16552-1034185201-lojban-in=lojban.org@returns.groups.yahoo.com Wed Oct 09 10:44:35 2002 Received: with ECARTIS (v1.0.0; list lojban-list); Wed, 09 Oct 2002 10:44:35 -0700 (PDT) Received: from n29.grp.scd.yahoo.com ([66.218.66.85]) by digitalkingdom.org with smtp (Exim 4.05) id 17zKsq-0003Vr-00 for lojban-in@lojban.org; Wed, 09 Oct 2002 10:44:32 -0700 X-eGroups-Return: sentto-44114-16552-1034185201-lojban-in=lojban.org@returns.groups.yahoo.com Received: from [66.218.67.193] by n29.grp.scd.yahoo.com with NNFMP; 09 Oct 2002 17:40:01 -0000 X-Sender: gordon.dyke@bluewin.ch X-Apparently-To: lojban@yahoogroups.com Received: (EGP: mail-8_2_2_0); 9 Oct 2002 17:40:01 -0000 Received: (qmail 64366 invoked from network); 9 Oct 2002 17:40:00 -0000 Received: from unknown (66.218.66.218) by m11.grp.scd.yahoo.com with QMQP; 9 Oct 2002 17:40:00 -0000 Received: from unknown (HELO mta9n.bluewin.ch) (195.186.1.215) by mta3.grp.scd.yahoo.com with SMTP; 9 Oct 2002 17:40:00 -0000 Received: from oemcomputer (62.202.161.148) by mta9n.bluewin.ch (Bluewin AG 6.5.027) id 3D995C2A00139E1D for lojban@yahoogroups.com; Wed, 9 Oct 2002 19:39:57 +0200 Message-ID: <00ae01c26fba$e2627a20$8f9fca3e@oemcomputer> To: "jboste" X-Priority: 3 X-MSMail-Priority: Normal X-Mailer: Microsoft Outlook Express 5.50.4133.2400 X-MIMEOLE: Produced By Microsoft MimeOLE V5.50.4133.2400 From: "G. Dyke" X-Yahoo-Profile: gregvdyke MIME-Version: 1.0 Mailing-List: list lojban@yahoogroups.com; contact lojban-owner@yahoogroups.com Delivered-To: mailing list lojban@yahoogroups.com Precedence: bulk Date: Wed, 9 Oct 2002 19:39:56 +0200 Subject: [lojban] Fw: Alice style and finalisation (was:The Alice Translation Has Moved And Changed) Content-Type: text/plain; charset=US-ASCII X-archive-position: 2041 X-ecartis-version: Ecartis v1.0.0 Sender: lojban-list-bounce@lojban.org Errors-to: lojban-list-bounce@lojban.org X-original-sender: gordon.dyke@bluewin.ch Precedence: bulk Reply-to: lojban-list@lojban.org X-list: lojban-list ----- Original Message ----- From: "G. Dyke" To: "Jorge Llambias" Sent: Wednesday, October 09, 2002 7:39 PM Subject: Re: [lojban] Alice style and finalisation (was:The Alice Translation Has Moved And Changed) > > cu'u la xorxes > > > >- I also feel we should strive for some sort of logical correctness, in > > >particular saying "zukte fi zi'o" rather than "zukte fi noda". > > > > > >That particular example, I now consider as correct, as it means "I don't > > >{zukte} because I don't have a {te zukte}", which rather acurately > > >translates "having nothing to do". > > > > Yes. I'm not very happy with it, but I couldn't think of > > anything better. > > As I was trying to say, this is probably a very accurate translation of the > intension of the English. People who have nothing to do, usually do nothing. > > > >But in general, such constructions are > > >not correct, because they create an unintended negative sentence which > does > > >not fully express what we want to say. Along the same vein is potential > > >inclusion of ce'u in all ka, and maybe some sort of rigour in NU-gadri. > > > > We should not make a tabu of {noda} just because it is a negation > > though! > > Obviously, I was just using noda as an example. I might say mi tavla noda > when I'm on irc (meaning that nobody's reading what I'm saying) the real > lojban for that should be mi tavla zi'o > > > >- Excessive use of selma'o UI whenever possible > > > > Do you mean avoid excessive use, or encourage their use? > > > Encourage it, particularly those which are less often used. I'd like to > think that excessive use of UI might balance out the lack of current usage > through their not often being part of the original English. > > mu'o mi'e greg > ------------------------ Yahoo! Groups Sponsor ---------------------~--> Sell a Home with Ease! http://us.click.yahoo.com/SrPZMC/kTmEAA/MVfIAA/GSaulB/TM ---------------------------------------------------------------------~-> To unsubscribe, send mail to lojban-unsubscribe@onelist.com Your use of Yahoo! Groups is subject to http://docs.yahoo.com/info/terms/