Return-Path: X-Sender: lojban-out@lojban.org X-Apparently-To: lojban@yahoogroups.com Received: (EGP: mail-8_2_2_0); 7 Oct 2002 21:39:03 -0000 Received: (qmail 33670 invoked from network); 7 Oct 2002 21:39:01 -0000 Received: from unknown (66.218.66.218) by m13.grp.scd.yahoo.com with QMQP; 7 Oct 2002 21:39:01 -0000 Received: from unknown (HELO digitalkingdom.org) (204.152.186.175) by mta3.grp.scd.yahoo.com with SMTP; 7 Oct 2002 21:39:01 -0000 Received: from lojban-out by digitalkingdom.org with local (Exim 4.05) id 17yfeK-0002Kz-00 for lojban@yahoogroups.com; Mon, 07 Oct 2002 14:42:48 -0700 Received: from digitalkingdom.org ([204.152.186.175] helo=chain) by digitalkingdom.org with esmtp (Exim 4.05) id 17yfdj-0002Kd-00; Mon, 07 Oct 2002 14:42:11 -0700 Received: with ECARTIS (v1.0.0; list lojban-list); Mon, 07 Oct 2002 14:42:10 -0700 (PDT) Received: from rlpowell by digitalkingdom.org with local (Exim 4.05) id 17yfdf-0002KT-00 for lojban-list@lojban.org; Mon, 07 Oct 2002 14:42:07 -0700 Date: Mon, 7 Oct 2002 14:42:07 -0700 To: lojban-list@lojban.org Subject: [lojban] Re: RLP's .sig Message-ID: <20021007214207.GM4649@digitalkingdom.org> Mail-Followup-To: lojban-list@lojban.org References: <20021007080519.GP4649@digitalkingdom.org> <001301c26e26$38a5d580$aba003d5@oemcomputer> Mime-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset=us-ascii Content-Disposition: inline In-Reply-To: <001301c26e26$38a5d580$aba003d5@oemcomputer> User-Agent: Mutt/1.4i X-archive-position: 1977 X-ecartis-version: Ecartis v1.0.0 Sender: lojban-list-bounce@lojban.org Errors-to: lojban-list-bounce@lojban.org X-original-sender: rlpowell@digitalkingdom.org Precedence: bulk X-list: lojban-list X-eGroups-From: Robin Lee Powell From: Robin Lee Powell Reply-To: rlpowell@digitalkingdom.org X-Yahoo-Group-Post: member; u=116389790 X-Yahoo-Profile: lojban_out X-Yahoo-Message-Num: 16466 Content-Length: 1310 Lines: 52 On Mon, Oct 07, 2002 at 06:36:34PM +0200, G. Dyke wrote: > > la lojban. jai curmi roda .einai to ku'i so'ada mukti le nu co'a > > darlu le'o > > ki'asai > > What is this intended to mean? I don't get the jai, unless Robin > missed out a se. I grok something like > > "lojban allows everything [freedom] (but almost all of it starts off > an argument [agression])" Convieniently enough, that is *exactly* what I meant it to say. > attitudinals are *not* predicates. le'o means you feel agressive about > the fact that usage causes people to take a stance (which is what > darlu means : opponent not necessary). Try darlu damba That's pretty much exactly whan I meant. > I suppose you might feel lack of constraint/obligation / freedom about > the things that lojban allow, but is that what you mean, doi rlp? Yes. > Does the first part mean: > > "Varied lojban usage and expression is possible" > > or > > "You can do whatever floats your boat with lojban"? The latter. The colloquial english gloss is, "Lojban permits everything! But most of it will start an argument." -Robin -- http://www.digitalkingdom.org/~rlpowell/ http://www.lojban.org/ la lojban. jai curmi roda .einai to ku'i so'ada mukti le nu co'a darlu le'o -- RLP I'm a *male* Robin.