From eks2@york.ac.uk Tue Oct 01 09:37:58 2002 Return-Path: X-Sender: eks2@york.ac.uk X-Apparently-To: lojban@yahoogroups.com Received: (EGP: mail-8_1_1_4); 1 Oct 2002 16:37:58 -0000 Received: (qmail 84332 invoked from network); 1 Oct 2002 16:37:57 -0000 Received: from unknown (66.218.66.218) by m7.grp.scd.yahoo.com with QMQP; 1 Oct 2002 16:37:57 -0000 Received: from unknown (HELO n19.grp.scd.yahoo.com) (66.218.66.74) by mta3.grp.scd.yahoo.com with SMTP; 1 Oct 2002 16:37:57 -0000 Received: from [66.218.67.148] by n19.grp.scd.yahoo.com with NNFMP; 01 Oct 2002 16:37:57 -0000 Date: Tue, 01 Oct 2002 16:37:54 -0000 To: lojban@yahoogroups.com Subject: Re: gizmu Message-ID: In-Reply-To: User-Agent: eGroups-EW/0.82 MIME-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-1 Content-Length: 870 X-Mailer: Yahoo Groups Message Poster From: "Evgueni Sklyanin" X-Originating-IP: 144.32.128.133 X-Yahoo-Group-Post: member; u=71790832 X-Yahoo-Profile: sklyanin X-Yahoo-Message-Num: 16274 --- In lojban@y..., "Jorge Llambias" wrote: > > la and cusku di'e > > >Out of curiosity, I wonder to what extent Lojbanists anglicize the > >pronunciation of Lojban words when used in English. For example, I > >unconsciously anglicize _gismu_ to /gizmu/. (I have other strange > >mispronunciations too, but they are not obvious anglicizations.) > > I spanishize them when using them in Spanish: > > gismu /gihmu/ > cmavo /eSmaBo/ > lujvo /luSBo/ > > mu'o mi'e xorxes > Being a Russian speaker, I tend to pronounce {ci}/{ji} more like {cy}/{jy} Also, {ti}/{di} tends to sound more like {tsi}/{dzi} I have also difficulties with the apostrophe sound. The nearest thing a Russian speaker can think of is the Ukranian/south-Russian 'g', or perhaps Modern Greek 'gamma' but I am not sure if it is acceptable. co'o mi'e .evgenis.