From BestATN@aol.com Sun Dec 08 15:19:34 2002 Return-Path: X-Sender: BestATN@aol.com X-Apparently-To: lojban@yahoogroups.com Received: (EGP: mail-8_2_3_0); 8 Dec 2002 23:19:34 -0000 Received: (qmail 51537 invoked from network); 8 Dec 2002 23:19:34 -0000 Received: from unknown (66.218.66.216) by m15.grp.scd.yahoo.com with QMQP; 8 Dec 2002 23:19:34 -0000 Received: from unknown (HELO imo-d05.mx.aol.com) (205.188.157.37) by mta1.grp.scd.yahoo.com with SMTP; 8 Dec 2002 23:19:34 -0000 Received: from BestATN@aol.com by imo-d05.mx.aol.com (mail_out_v34.13.) id r.150.1875cb1a (25098) for ; Sun, 8 Dec 2002 18:19:29 -0500 (EST) Message-ID: <150.1875cb1a.2b252d80@aol.com> Date: Sun, 8 Dec 2002 18:19:28 EST Subject: ihi vs. ixi To: lojban@yahoogroups.com MIME-Version: 1.0 Content-Type: multipart/alternative; boundary="part1_150.1875cb1a.2b252d80_boundary" X-Mailer: AOL 7.0 for Windows US sub 10637 From: BestATN@aol.com X-Yahoo-Group-Post: member; u=1155066 X-Yahoo-Profile: lojbaner X-Yahoo-Message-Num: 17785 --part1_150.1875cb1a.2b252d80_boundary Content-Type: text/plain; charset="US-ASCII" Content-Transfer-Encoding: 7bit i didn't believe that "ihi is so incredibly hard to articulate", but i tried saying the two (ihi, ixi), and sure enough, when i say 'ihi', it sounds (almost) like 'ixi'. i'm not sure i can tell them apart all the time, but there is still a difference. the x-form is more emphatic than the h-form. although german has both 'h' and 'x' (in front and back variants), i don't think they ever contrast. in my high school spanish class (in phoenix), we were taught to use /h/ for spanish [g]/[j]. since then i've learned that it's more usual to pronounce it as /x/, but i believe that the two are free variants of each other, at least in mexican spanish. steven lytle --part1_150.1875cb1a.2b252d80_boundary Content-Type: text/html; charset="US-ASCII" Content-Transfer-Encoding: 7bit i didn't believe that "ihi is so incredibly hard to articulate", but i tried saying the two (ihi, ixi), and sure enough, when i say 'ihi', it sounds (almost) like 'ixi'.  i'm not sure i can tell them apart all the time, but there is still a difference.  the x-form is more emphatic than the h-form.
although german has both 'h' and 'x' (in front and back variants), i don't think they ever contrast.
in my high school spanish class (in phoenix), we were taught to use /h/ for spanish [g]/[j].  since then i've learned that it's more usual to pronounce it as /x/, but i believe that the two are free variants of each other, at least in mexican spanish.

steven lytle
--part1_150.1875cb1a.2b252d80_boundary--