From lojbab@lojban.org Mon Feb 03 19:19:51 2003 Return-Path: X-Sender: lojbab@lojban.org X-Apparently-To: lojban@yahoogroups.com Received: (EGP: mail-8_2_3_4); 4 Feb 2003 03:19:51 -0000 Received: (qmail 61242 invoked from network); 4 Feb 2003 03:19:50 -0000 Received: from unknown (66.218.66.216) by m11.grp.scd.yahoo.com with QMQP; 4 Feb 2003 03:19:50 -0000 Received: from unknown (HELO lakemtao02.cox.net) (68.1.17.243) by mta1.grp.scd.yahoo.com with SMTP; 4 Feb 2003 03:19:50 -0000 Received: from lojban.lojban.org ([68.100.206.153]) by lakemtao02.cox.net (InterMail vM.5.01.04.05 201-253-122-122-105-20011231) with ESMTP id <20030204031948.YVNY6744.lakemtao02.cox.net@lojban.lojban.org> for ; Mon, 3 Feb 2003 22:19:48 -0500 Message-Id: <5.2.0.9.0.20030203221325.00abe690@pop.east.cox.net> X-Sender: rlechevalier@pop.east.cox.net X-Mailer: QUALCOMM Windows Eudora Version 5.2.0.9 Date: Mon, 03 Feb 2003 22:19:33 -0500 To: lojban@yahoogroups.com Subject: Re: [lojban] Re: Lexing text with {fa'o} and {zoi} in it In-Reply-To: <200302031804.36643.phma@webjockey.net> References: <20030203204620.GD20552@digitalkingdom.org> <200302020059.24435.phma@webjockey.net> <20030203204620.GD20552@digitalkingdom.org> Mime-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset="us-ascii"; format=flowed From: Robert LeChevalier X-Yahoo-Group-Post: member; u=1120595 X-Yahoo-Profile: lojbab X-Yahoo-Message-Num: 18473 At 06:04 PM 2/3/03 -0500, Pierre Abbat wrote: > > > According to 19:10, if {le'u} appears in a {zoi} quotation which is > > > inside a {lo'u} quotation, the {lo'u} quotation is prematurely > > > terminated. Not really following this, but since lo'u/le'u incorporates only Lojban text, there shouldn't be any zoi quotes inside of the lo'u/le'u. > > > Chapter 21, step 2, says that the word following {zoi} *should* be > > > delimited with a pause, not that it *must*. If it is not delimited > > > with a pause, this can cause text to be lexed that is part of the > > > quotation. For instance: /zoiladjAn.bagram.ladjAn/ is lexed as {zoi la > > > djan. bagram. la djan.}. > > > > I'm sory; what is the delimiter in that case? la? > >Yes. It's ungrammatical, but the lexer doesn't know that. The lexer doesn't have to process ungrammatical text except inside of lo'u/le'u, and per the above, that should not have zoi quotes in it. > > > Conversely, two words could be taken as the delimiter, as in > > > /zoi.flAlukAvbu.../ that I mentioned before. Should the word be > > > changed to "must"? > > > > Seems like it to me. > >Likewise, must {fa'o} be followed by a pause? fa'o terminates all processing. Therefore if it isn't in a lo'u/le'u, or in a zoi quote, it doesn't matter what it is followed by. lojbab -- lojbab lojbab@lojban.org Bob LeChevalier, President, The Logical Language Group, Inc. 2904 Beau Lane, Fairfax VA 22031-1303 USA 703-385-0273 Artificial language Loglan/Lojban: http://www.lojban.org