Return-Path: X-Sender: lojban-out@lojban.org X-Apparently-To: lojban@yahoogroups.com Received: (EGP: mail-8_2_3_4); 19 Feb 2003 16:05:47 -0000 Received: (qmail 83215 invoked from network); 19 Feb 2003 16:05:31 -0000 Received: from unknown (66.218.66.216) by m4.grp.scd.yahoo.com with QMQP; 19 Feb 2003 16:05:30 -0000 Received: from unknown (HELO digitalkingdom.org) (204.152.186.175) by mta1.grp.scd.yahoo.com with SMTP; 19 Feb 2003 16:05:27 -0000 Received: from lojban-out by digitalkingdom.org with local (Exim 4.12) id 18lWis-0002ke-00 for lojban@yahoogroups.com; Wed, 19 Feb 2003 08:05:26 -0800 Received: from digitalkingdom.org ([204.152.186.175] helo=chain) by digitalkingdom.org with esmtp (Exim 4.12) id 18lWil-0002kG-00; Wed, 19 Feb 2003 08:05:19 -0800 Received: with ECARTIS (v1.0.0; list lojban-list); Wed, 19 Feb 2003 08:05:17 -0800 (PST) Received: from postfix3-1.free.fr ([213.228.0.44]) by digitalkingdom.org with esmtp (Exim 4.12) id 18lWie-0002k3-00 for lojban-list@lojban.org; Wed, 19 Feb 2003 08:05:12 -0800 Received: from imp1-1.free.fr (imp1-1.free.fr [213.228.0.21]) by postfix3-1.free.fr (Postfix) with ESMTP id 09A46C128 for ; Wed, 19 Feb 2003 17:05:11 +0100 (CET) Received: by imp1-1.free.fr (Postfix, from userid 33) id B942D64078; Wed, 19 Feb 2003 17:05:10 +0100 (CET) To: lojban-list@lojban.org Subject: [lojban] skiji Message-ID: <1045670709.3e53ab3584b6a@imp.free.fr> Date: Wed, 19 Feb 2003 17:05:09 +0100 (CET) MIME-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-1 User-Agent: IMP/PHP IMAP webmail program 2.2.6 X-archive-position: 4101 X-ecartis-version: Ecartis v1.0.0 Sender: lojban-list-bounce@lojban.org Errors-to: lojban-list-bounce@lojban.org X-original-sender: jexom@free.fr Precedence: bulk X-list: lojban-list X-eGroups-From: "jexOm." From: "jexOm." Reply-To: jexom@free.fr X-Originating-IP: 130.213.141.245 X-Yahoo-Group-Post: member; u=116389790 X-Yahoo-Profile: lojban_out X-Yahoo-Message-Num: 18567 Content-Length: 481 Lines: 21 coi. rodo .i mi'e jexOm. Do you understand the following? {.i le nu mi pu klama le cmana poi se cmene zo .alp. tezu'e mi te skiji loi snime} Would there be a better way of saying it? For example, would {le la .alp. cmana} be better than {le cmana poi se cmene zo .alp.}? Is {loi} appropriate for {snime} here? Is the construction {le nu ... tezu'e ...} correct for saying "I have done this for/in_order_to do that"? Any help/comment is welcome, ki'e co'o mu'o