From ragnarok@pobox.com Sun Mar 09 14:24:11 2003 Received: with ECARTIS (v1.0.0; list lojban-list); Sun, 09 Mar 2003 14:24:11 -0800 (PST) Received: from smtp.intrex.net ([209.42.192.250]) by digitalkingdom.org with esmtp (Exim 4.12) id 18s9DC-00069A-00 for lojban-list@lojban.org; Sun, 09 Mar 2003 14:24:06 -0800 Received: from craig [209.42.200.67] by smtp.intrex.net (SMTPD32-7.13) id AEE537C30264; Sun, 09 Mar 2003 17:23:33 -0500 From: "Craig" To: Subject: [lojban] Re: use of mabla Date: Sun, 9 Mar 2003 17:23:33 -0500 Message-ID: MIME-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset="iso-8859-1" X-Priority: 3 (Normal) X-MSMail-Priority: Normal X-Mailer: Microsoft Outlook IMO, Build 9.0.2416 (9.0.2910.0) Importance: Normal In-Reply-To: <20030309162832.N42638-100000@granite.thestonecutters.net> X-MimeOLE: Produced By Microsoft MimeOLE V5.00.2314.1300 X-Declude-Sender: ragnarok@pobox.com [209.42.200.67] X-archive-position: 4412 X-ecartis-version: Ecartis v1.0.0 Sender: lojban-list-bounce@lojban.org Errors-to: lojban-list-bounce@lojban.org X-original-sender: ragnarok@pobox.com Precedence: bulk Reply-to: lojban-list@lojban.org X-list: lojban-list >> Is defining: >> >> malnitcu : x1 is addicted to x2, having dependancy of type x3 >> (physical/psychological/sociological etc.) >> >> correct use of mabla? I see nothing worng with it. However, I would find it counterintuitive - Iff malnitcu had not previously been defined, I would guess its meaning at "that darn needer!" or some such. But, giving it a different definition is perfectly fine, and 'addict' seems to fit. >It's not an incorrect use. Double negative! Breee! Breee! Breee!