Return-Path: X-Sender: lojban-out@lojban.org X-Apparently-To: lojban@yahoogroups.com Received: (EGP: mail-8_2_6_5); 27 Mar 2003 09:08:01 -0000 Received: (qmail 73199 invoked from network); 27 Mar 2003 09:08:00 -0000 Received: from unknown (66.218.66.218) by m15.grp.scd.yahoo.com with QMQP; 27 Mar 2003 09:08:00 -0000 Received: from unknown (HELO digitalkingdom.org) (204.152.186.175) by mta3.grp.scd.yahoo.com with SMTP; 27 Mar 2003 09:08:00 -0000 Received: from lojban-out by digitalkingdom.org with local (Exim 4.12) id 18yTMe-0003A8-00 for lojban@yahoogroups.com; Thu, 27 Mar 2003 01:08:00 -0800 Received: from digitalkingdom.org ([204.152.186.175] helo=chain) by digitalkingdom.org with esmtp (Exim 4.12) id 18yTMS-00039o-00; Thu, 27 Mar 2003 01:07:48 -0800 Received: with ECARTIS (v1.0.0; list lojban-list); Thu, 27 Mar 2003 01:07:46 -0800 (PST) Received: from 208-150-110-21-adsl.precisionet.net ([208.150.110.21] helo=blackcat.ixazon.lan) by digitalkingdom.org with esmtp (Exim 4.12) id 18yTMK-00039d-00 for lojban-list@lojban.org; Thu, 27 Mar 2003 01:07:40 -0800 Received: by blackcat.ixazon.lan (Postfix, from userid 1001) id 24F9F3401; Thu, 27 Mar 2003 09:07:45 +0000 (UTC) Organization: dis To: lojban-list@lojban.org Subject: [lojban] Re: lojban word wrapping. Date: Thu, 27 Mar 2003 04:07:44 -0500 User-Agent: KMail/1.5 References: <20030327072007.GA3751@digitalkingdom.org> In-Reply-To: <20030327072007.GA3751@digitalkingdom.org> MIME-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset="iso-8859-1" Content-Disposition: inline Message-Id: <200303270407.44997.phma@webjockey.net> X-archive-position: 4639 X-ecartis-version: Ecartis v1.0.0 Sender: lojban-list-bounce@lojban.org Errors-to: lojban-list-bounce@lojban.org X-original-sender: phma@webjockey.net Precedence: bulk X-list: lojban-list From: Pierre Abbat Reply-To: phma@webjockey.net X-Yahoo-Group-Post: member; u=92712300 X-Yahoo-Message-Num: 19119 Content-Length: 531 Lines: 20 On Thursday 27 March 2003 02:20, Robin Lee Powell wrote: > Is there anything particularily wrong with using "-" at the end of a > line, as in English, to break up words so text can be properly > justified? Not sure. Sometimes I use '-' to mark abbreviations. Another possible mark to break up words is a comma, but some people use the comma as a punctuation mark, as well as to mark syllabication and nonpause. phma -- .i toljundi do .ibabo mi'afra tu'a do .ibabo damba do .ibabo do jinga .icu'u la ma'atman.