From lojban-out@lojban.org Thu Mar 27 10:26:15 2003 Return-Path: X-Sender: lojban-out@lojban.org X-Apparently-To: lojban@yahoogroups.com Received: (EGP: mail-8_2_6_5); 27 Mar 2003 18:26:15 -0000 Received: (qmail 57111 invoked from network); 27 Mar 2003 18:26:15 -0000 Received: from unknown (66.218.66.216) by m6.grp.scd.yahoo.com with QMQP; 27 Mar 2003 18:26:15 -0000 Received: from unknown (HELO digitalkingdom.org) (204.152.186.175) by mta1.grp.scd.yahoo.com with SMTP; 27 Mar 2003 18:26:15 -0000 Received: from lojban-out by digitalkingdom.org with local (Exim 4.12) id 18yc4t-0003bA-00 for lojban@yahoogroups.com; Thu, 27 Mar 2003 10:26:15 -0800 Received: from digitalkingdom.org ([204.152.186.175] helo=chain) by digitalkingdom.org with esmtp (Exim 4.12) id 18yc4p-0003ar-00; Thu, 27 Mar 2003 10:26:11 -0800 Received: with ECARTIS (v1.0.0; list lojban-list); Thu, 27 Mar 2003 10:26:10 -0800 (PST) Received: from rlpowell by digitalkingdom.org with local (Exim 4.12) id 18yc4i-0003ag-00 for lojban-list@lojban.org; Thu, 27 Mar 2003 10:26:04 -0800 Date: Thu, 27 Mar 2003 10:26:04 -0800 To: lojban-list@lojban.org Subject: [lojban] Re: Alice proofreading Message-ID: <20030327182604.GE9604@digitalkingdom.org> Mail-Followup-To: lojban-list@lojban.org References: <004801c2f3a8$74a8f3c0$b09eb280@ic.intranet.epfl.ch> <20030327074438.GC9604@digitalkingdom.org> <001e01c2f444$1d34fac0$879eb280@ic.intranet.epfl.ch> Mime-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset=us-ascii Content-Disposition: inline In-Reply-To: <001e01c2f444$1d34fac0$879eb280@ic.intranet.epfl.ch> User-Agent: Mutt/1.5.4i X-archive-position: 4650 X-ecartis-version: Ecartis v1.0.0 Sender: lojban-list-bounce@lojban.org Errors-to: lojban-list-bounce@lojban.org X-original-sender: rlpowell@digitalkingdom.org Precedence: bulk X-list: lojban-list X-eGroups-From: Robin Lee Powell From: Robin Lee Powell Reply-To: rlpowell@digitalkingdom.org X-Yahoo-Group-Post: member; u=116389790 X-Yahoo-Profile: lojban_out X-Yahoo-Message-Num: 19130 On Thu, Mar 27, 2003 at 10:34:50AM +0100, Gregory Dyke wrote: > cu'u la rabn > > > > za'uzra? > > > > There is no rafsi 'zra', that I can find. > > No, but my current "lojban vocabulary space" recognizes that "zra" > *seems* to be a rafsi for {cizra} Yeah, I went to the same place. > (ok, if it's preceded by cizra, that helps). I also know that za'u > is a cmavo which has something to do with "more" I think the > original was "peculiar and peculiarlier" ? "Curiouser and curiouser". Part of the reason I haven't started posting one of my famed back-translations is that I remember exact wording for most of the first chapter of Alice in English... 8) -Robin -- http://www.digitalkingdom.org/~rlpowell/ *** I'm a *male* Robin. .i le pamoi velru'e zo'u crepu le plibu taxfu .i le remoi velru'e zo'u mo .i le cimoi velru'e zo'u ba'e prali .uisai http://www.lojban.org/ *** to sa'a cu'u lei pibyta'u cridrnoma toi