From sentto-44114-19376-1050912625-lojban-in=lojban.org@returns.groups.yahoo.com Mon Apr 21 01:11:03 2003 Received: with ECARTIS (v1.0.0; list lojban-list); Mon, 21 Apr 2003 01:11:03 -0700 (PDT) Received: from n28.grp.scd.yahoo.com ([66.218.66.84]) by digitalkingdom.org with smtp (Exim 4.12) id 197WO9-0003BE-01 for lojban-in@lojban.org; Mon, 21 Apr 2003 01:10:57 -0700 X-eGroups-Return: sentto-44114-19376-1050912625-lojban-in=lojban.org@returns.groups.yahoo.com Received: from [66.218.67.200] by n28.grp.scd.yahoo.com with NNFMP; 21 Apr 2003 08:10:26 -0000 X-Sender: mathmaniac@hanmail.net X-Apparently-To: lojban@yahoogroups.com Received: (EGP: mail-8_2_6_5); 21 Apr 2003 08:10:25 -0000 Received: (qmail 91814 invoked from network); 21 Apr 2003 08:10:25 -0000 Received: from unknown (66.218.66.218) by m8.grp.scd.yahoo.com with QMQP; 21 Apr 2003 08:10:25 -0000 Received: from unknown (HELO n12.grp.scd.yahoo.com) (66.218.66.67) by mta3.grp.scd.yahoo.com with SMTP; 21 Apr 2003 08:10:25 -0000 Received: from [66.218.67.165] by n12.grp.scd.yahoo.com with NNFMP; 21 Apr 2003 08:10:24 -0000 To: lojban@yahoogroups.com Message-ID: User-Agent: eGroups-EW/0.82 X-Mailer: Yahoo Groups Message Poster From: "sshiskom" X-Originating-IP: 143.248.205.98 X-Yahoo-Profile: sshiskom MIME-Version: 1.0 Mailing-List: list lojban@yahoogroups.com; contact lojban-owner@yahoogroups.com Delivered-To: mailing list lojban@yahoogroups.com Precedence: bulk Date: Mon, 21 Apr 2003 08:10:24 -0000 Subject: [lojban] Quoting "zoi" Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-1 X-archive-position: 4875 X-ecartis-version: Ecartis v1.0.0 Sender: lojban-list-bounce@lojban.org Errors-to: lojban-list-bounce@lojban.org X-original-sender: mathmaniac@hanmail.net Precedence: bulk Reply-to: lojban-list@lojban.org X-list: lojban-list On IRC, I tried to quote the word {zoi} and wrote {zo zoi}. Surprisingly, jbofi'e didn't parse it. So I checked Reference Grammar, and it seems ZOI takes precedence over ZO. Is there any reason for this? It makes quoting the word {zoi} difficult -- I am obliged to say {zoi gy. zoi .gy} or something like that. On the other hand, if ZO takes precedence over ZOI, the word {zo} would be {zo zo} and the word {zoi} would be {zo zoi}. I see no disadvantage and one advantage of this idea over current baseline. mi'e sanxiyn. ------------------------ Yahoo! Groups Sponsor ---------------------~--> Make Money Online Auctions! Make $500.00 or We Will Give You Thirty Dollars for Trying! http://us.click.yahoo.com/yMx78A/fNtFAA/i5gGAA/GSaulB/TM ---------------------------------------------------------------------~-> To unsubscribe, send mail to lojban-unsubscribe@onelist.com Your use of Yahoo! Groups is subject to http://docs.yahoo.com/info/terms/