From lojban-out@lojban.org Mon Apr 21 07:05:20 2003 Return-Path: X-Sender: lojban-out@lojban.org X-Apparently-To: lojban@yahoogroups.com Received: (EGP: mail-8_2_6_5); 21 Apr 2003 14:05:20 -0000 Received: (qmail 14521 invoked from network); 21 Apr 2003 14:05:16 -0000 Received: from unknown (66.218.66.218) by m5.grp.scd.yahoo.com with QMQP; 21 Apr 2003 14:05:16 -0000 Received: from unknown (HELO digitalkingdom.org) (204.152.186.175) by mta3.grp.scd.yahoo.com with SMTP; 21 Apr 2003 14:05:16 -0000 Received: from lojban-out by digitalkingdom.org with local (Exim 4.12) id 197bv2-0008OG-00 for lojban@yahoogroups.com; Mon, 21 Apr 2003 07:05:16 -0700 Received: from digitalkingdom.org ([204.152.186.175] helo=chain) by digitalkingdom.org with esmtp (Exim 4.12) id 197buh-0008Mb-00; Mon, 21 Apr 2003 07:04:56 -0700 Received: with ECARTIS (v1.0.0; list lojban-list); Mon, 21 Apr 2003 07:04:53 -0700 (PDT) Received: from cs6668125-184.austin.rr.com ([66.68.125.184] ident=root) by digitalkingdom.org with esmtp (Exim 4.12) id 197buH-0008L7-00 for lojban-list@lojban.org; Mon, 21 Apr 2003 07:04:34 -0700 Received: from cs6668125-184.austin.rr.com (asdf@localhost [127.0.0.1]) by cs6668125-184.austin.rr.com (8.12.6p2/8.12.3) with ESMTP id h3LEFasr035734 for ; Mon, 21 Apr 2003 09:15:36 -0500 (CDT) (envelope-from fracture@cs6668125-184.austin.rr.com) Received: (from fracture@localhost) by cs6668125-184.austin.rr.com (8.12.6p2/8.12.3/Submit) id h3LEFZDP035733 for lojban-list@lojban.org; Mon, 21 Apr 2003 09:15:35 -0500 (CDT) Date: Mon, 21 Apr 2003 09:15:35 -0500 To: lojban-list@lojban.org Subject: [lojban] Re: Quoting "zoi" Message-ID: <20030421141535.GA35511@allusion.net> References: Mime-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset=us-ascii Content-Disposition: inline In-Reply-To: User-Agent: Mutt/1.5.1i X-archive-position: 4877 X-ecartis-version: Ecartis v1.0.0 Sender: lojban-list-bounce@lojban.org Errors-to: lojban-list-bounce@lojban.org X-original-sender: fracture@allusion.net Precedence: bulk X-list: lojban-list X-eGroups-From: Jordan DeLong From: Jordan DeLong Reply-To: fracture@allusion.net X-Yahoo-Group-Post: member; u=116389790 X-Yahoo-Profile: lojban_out X-Yahoo-Message-Num: 19356 On Mon, Apr 21, 2003 at 08:10:24AM -0000, sshiskom wrote: > On IRC, I tried to quote the word {zoi} and wrote {zo zoi}. > Surprisingly, jbofi'e didn't parse it. So I checked Reference > Grammar, and it seems ZOI takes precedence over ZO. Where's it say that? The bnf looks like they should be at the same level. > Is there any reason for this? It makes quoting the word {zoi} > difficult -- I am obliged to say {zoi gy. zoi .gy} or something > like that. On the other hand, if ZO takes precedence over ZOI, > the word {zo} would be {zo zo} and the word {zoi} would be > {zo zoi}. I see no disadvantage and one advantage of this > idea over current baseline. Just a bug in jbofi'e. The official parser supports it (though it does use an older version of the grammar). -- Jordan DeLong - fracture@allusion.net lu zo'o loi censa bakni cu terzba le zaltapla poi xagrai li'u sei la mark. tuen. cusku