From jjllambias2000@yahoo.com.ar Wed Apr 30 07:47:19 2003 Return-Path: X-Sender: lojban-out@lojban.org X-Apparently-To: lojban@yahoogroups.com Received: (EGP: mail-8_2_6_6); 30 Apr 2003 14:47:19 -0000 Received: (qmail 40568 invoked from network); 30 Apr 2003 14:47:16 -0000 Received: from unknown (66.218.66.218) by m6.grp.scd.yahoo.com with QMQP; 30 Apr 2003 14:47:16 -0000 Received: from unknown (HELO digitalkingdom.org) (204.152.186.175) by mta3.grp.scd.yahoo.com with SMTP; 30 Apr 2003 14:47:16 -0000 Received: from lojban-out by digitalkingdom.org with local (Exim 4.12) id 19Asrc-0005dF-00 for lojban@yahoogroups.com; Wed, 30 Apr 2003 07:47:16 -0700 Received: from digitalkingdom.org ([204.152.186.175] helo=chain) by digitalkingdom.org with esmtp (Exim 4.12) id 19AsrD-0005cv-00; Wed, 30 Apr 2003 07:46:51 -0700 Received: with ECARTIS (v1.0.0; list lojban-list); Wed, 30 Apr 2003 07:46:49 -0700 (PDT) Received: from web20510.mail.yahoo.com ([216.136.226.145]) by digitalkingdom.org with smtp (Exim 4.12) id 19Asql-0005ck-00 for lojban-list@lojban.org; Wed, 30 Apr 2003 07:46:23 -0700 Message-ID: <20030430144617.3943.qmail@web20510.mail.yahoo.com> Received: from [200.49.74.2] by web20510.mail.yahoo.com via HTTP; Wed, 30 Apr 2003 07:46:17 PDT Date: Wed, 30 Apr 2003 07:46:17 -0700 (PDT) Subject: [lojban] Re: BPFK phpbb To: lojban-list@lojban.org In-Reply-To: MIME-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset=us-ascii X-archive-position: 5052 X-ecartis-version: Ecartis v1.0.0 Sender: lojban-list-bounce@lojban.org Errors-to: lojban-list-bounce@lojban.org X-original-sender: jjllambias2000@yahoo.com.ar Precedence: bulk X-list: lojban-list From: Jorge "Llambías" Reply-To: jjllambias2000@yahoo.com.ar X-Yahoo-Group-Post: member; u=142311107 X-Yahoo-Profile: jjllambias2000 X-Yahoo-Message-Num: 19531 --- "Adam D. Lopresto" wrote: > On Wed, 30 Apr 2003, Jorge Llambías wrote: > > > In general, when {kau} does not follow a question word it is > > a shorthand for {xukau}. > > Hmmm, I'd take { mi senpi lo du'u dokau klama le zarci } to mean "I am > doubtful > that it was you (as opposed to someone else) who went to the store", > different > from {doxukau} (whether or not it was you). Am I misinterpretting? What would be the difference? What does the direct question mean: doxu klama le zarci Isn't it: Was it you (as opposed to someone else) who went to the store? mu'o mi'e xorxes __________________________________ Do you Yahoo!? The New Yahoo! Search - Faster. Easier. Bingo. http://search.yahoo.com