Received: with ECARTIS (v1.0.0; list lojban-list); Thu, 22 May 2003 12:56:10 -0700 (PDT) Received: from n7.grp.scd.yahoo.com ([66.218.66.91]) by digitalkingdom.org with smtp (Exim 4.12) id 19IwAT-00052H-00 for lojban-in@lojban.org; Thu, 22 May 2003 12:56:01 -0700 X-eGroups-Return: sentto-44114-19845-1053633329-lojban-in=lojban.org@returns.groups.yahoo.com Received: from [66.218.67.193] by n7.grp.scd.yahoo.com with NNFMP; 22 May 2003 19:55:30 -0000 X-Sender: OneOfThree@gmx.net X-Apparently-To: lojban@yahoogroups.com Received: (EGP: mail-8_2_6_6); 22 May 2003 19:55:29 -0000 Received: (qmail 4273 invoked from network); 22 May 2003 19:55:23 -0000 Received: from unknown (66.218.66.216) by m11.grp.scd.yahoo.com with QMQP; 22 May 2003 19:55:23 -0000 Received: from unknown (HELO mail.gmx.net) (213.165.64.20) by mta1.grp.scd.yahoo.com with SMTP; 22 May 2003 19:55:23 -0000 Received: (qmail 32649 invoked by uid 65534); 22 May 2003 19:55:13 -0000 Received: from p5086C096.dip0.t-ipconnect.de (HELO ONEOF) (80.134.192.150) by mail.gmx.net (mp013-rz3) with SMTP; 22 May 2003 21:55:13 +0200 Message-ID: <004001c32094$e4900c00$fe7aa8c0@ONEOF> To: X-Priority: 3 X-MSMail-Priority: Normal X-Mailer: Microsoft Outlook Express 5.00.2919.6600 X-MimeOLE: Produced By Microsoft MimeOLE V5.00.2919.6600 From: "Stefan \"1of3\" Koch" X-Yahoo-Profile: oneofthree2 MIME-Version: 1.0 Mailing-List: list lojban@yahoogroups.com; contact lojban-owner@yahoogroups.com Delivered-To: mailing list lojban@yahoogroups.com Precedence: bulk Date: Thu, 22 May 2003 20:36:33 +0200 Subject: [lojban] du'u Content-Type: multipart/alternative; boundary="----=_NextPart_000_002A_01C320A1.D5437FE0" X-archive-position: 5343 X-ecartis-version: Ecartis v1.0.0 Sender: lojban-list-bounce@lojban.org Errors-to: lojban-list-bounce@lojban.org X-original-sender: OneOfThree@gmx.net Precedence: bulk Reply-to: lojban-list@lojban.org X-list: lojban-list Content-Length: 2615 Lines: 74 ------=_NextPart_000_002A_01C320A1.D5437FE0 Content-Type: text/plain; charset="iso-8859-1" Content-Transfer-Encoding: quoted-printable Hi. I have a little problem with the place structure of "du'u". When do I have = to use inversion? I don't really understand the difference between the x1 a= nd the x2.=20 "du'u" seems to be used with verbs of thinking and "sedu'u" with verbs of s= peaking but is there really a difference in {cusku le sedu'u broda} and {cu= sku ledu'u broda}? thx ctefan. ------=_NextPart_000_002A_01C320A1.D5437FE0 Content-Type: text/html; charset=ISO-8859-1 Content-Transfer-Encoding: 7bit
Hi.
 
I have a little problem with the place structure of "du'u". When do I have to use inversion? I don't really understand the difference between the x1 and the x2.
 
"du'u" seems to be used with verbs of thinking and "sedu'u" with verbs of speaking but is there really a difference in {cusku le sedu'u broda} and {cusku ledu'u broda}?
 
thx
 
ctefan.

Yahoo! Groups Sponsor

To unsubscribe, send mail to lojban-unsubscribe@onelist.com

Your use of Yahoo! Groups is subject to the Yahoo! Terms of Service.
------=_NextPart_000_002A_01C320A1.D5437FE0--