From rlpowell@digitalkingdom.org Thu Jun 05 10:19:12 2003 Received: with ECARTIS (v1.0.0; list lojban-list); Thu, 05 Jun 2003 10:19:12 -0700 (PDT) Received: from rlpowell by digitalkingdom.org with local (Exim 4.12) id 19NyOG-0000nT-00 for lojban-list@lojban.org; Thu, 05 Jun 2003 10:19:04 -0700 Date: Thu, 5 Jun 2003 10:19:04 -0700 To: lojban-list@lojban.org Subject: [lojban] Re: [Please Read!] Multilingual lojban.org! Message-ID: <20030605171904.GV12377@digitalkingdom.org> Mail-Followup-To: lojban-list@lojban.org References: <20030603193332.GE12377@digitalkingdom.org> <3EDDD0C3.21278.A97DFA1@localhost> <20030604182318.GP12377@digitalkingdom.org> <1054800456.3edefa4835f86@imapwww.epfl.ch> Mime-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset=us-ascii Content-Disposition: inline In-Reply-To: <1054800456.3edefa4835f86@imapwww.epfl.ch> User-Agent: Mutt/1.5.4i From: Robin Lee Powell X-archive-position: 5610 X-ecartis-version: Ecartis v1.0.0 Sender: lojban-list-bounce@lojban.org Errors-to: lojban-list-bounce@lojban.org X-original-sender: rlpowell@digitalkingdom.org Precedence: bulk Reply-to: lojban-list@lojban.org X-list: lojban-list On Thu, Jun 05, 2003 at 10:07:36AM +0200, gregory.dyke@epfl.ch wrote: > > > Is there a preference for polite ("Sie/vous/usted") or > > > informal ("du/tu/t?") in the translation of those pages? > > > > > > I'm guessing that a polite form is preferred in languages > > > which make a difference. > > I chose the informal, as the only place required was the > translation of e'osai ko sarji la lojban. It is noteworthy that on > my page, I chose the formal: http://ic.epfl.ch/~dyke Which language were you working on, btw? -Robin -- Me: http://www.digitalkingdom.org/~rlpowell/ *** I'm a *male* Robin. "but I'm not stupid and people are not stupid who think samely with me" -- from an actual, real, non-spam mail sent to webmaster@lojban.org http://www.lojban.org/ *** .i cimo'o prali .ui