From sentto-44114-20249-1056588405-lojban-in=lojban.org@returns.groups.yahoo.com Wed Jun 25 17:47:25 2003 Received: with ECARTIS (v1.0.0; list lojban-list); Wed, 25 Jun 2003 17:47:26 -0700 (PDT) Received: from n19.grp.scd.yahoo.com ([66.218.66.74]) by digitalkingdom.org with smtp (Exim 4.12) id 19VKuy-0001p2-01 for lojban-in@lojban.org; Wed, 25 Jun 2003 17:47:16 -0700 X-eGroups-Return: sentto-44114-20249-1056588405-lojban-in=lojban.org@returns.groups.yahoo.com Received: from [66.218.67.193] by n19.grp.scd.yahoo.com with NNFMP; 26 Jun 2003 00:46:45 -0000 X-Sender: mathmaniac@hanmail.net X-Apparently-To: lojban@yahoogroups.com Received: (qmail 71211 invoked from network); 26 Jun 2003 00:46:44 -0000 Received: from unknown (66.218.66.218) by m11.grp.scd.yahoo.com with QMQP; 26 Jun 2003 00:46:44 -0000 Received: from unknown (HELO n23.grp.scd.yahoo.com) (66.218.66.79) by mta3.grp.scd.yahoo.com with SMTP; 26 Jun 2003 00:46:44 -0000 Received: from [66.218.66.140] by n23.grp.scd.yahoo.com with NNFMP; 26 Jun 2003 00:46:44 -0000 To: lojban@yahoogroups.com Message-ID: In-Reply-To: <20030625183228.GA28973@mit.edu> User-Agent: eGroups-EW/0.82 X-Mailer: Yahoo Groups Message Poster From: "sshiskom" X-Originating-IP: 211.108.90.43 X-Yahoo-Profile: sshiskom MIME-Version: 1.0 Mailing-List: list lojban@yahoogroups.com; contact lojban-owner@yahoogroups.com Delivered-To: mailing list lojban@yahoogroups.com Precedence: bulk Date: Thu, 26 Jun 2003 00:46:41 -0000 Subject: [lojban] Re: le snid.ment.cacr. cusku di'e Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-1 X-archive-position: 5747 X-ecartis-version: Ecartis v1.0.0 Sender: lojban-list-bounce@lojban.org Errors-to: lojban-list-bounce@lojban.org X-original-sender: mathmaniac@hanmail.net Precedence: bulk Reply-to: lojban-list@lojban.org X-list: lojban-list Rob Speer wrote: > i ma smuni la'eda'u Isn't it {da'u} here? > i ki'u lenu ri dukse leka stura keikei na te pruce le cunso > jufra zbasu Yeah. {na go'i}. Actually it is my translation of a passage from Michael Ende's novel titled Momo. I translated it from Korean, for I don't know Deutsch and don't have English version. Question: is {le cunso jufra zbasu} not capable of generating complex sentences? I think it is just a matter of programming wisely. Or the phrase c.j.z. refers to some specific software? "What I meant" > > la snid.ment.cacr. cusku di'e Dr. Secundus Minutius Hora said: > > doi momos. ko djuno ledu'u le palci ku ponse le selmipri > > be le go'i .i mi na djuno fi dapoi tu'i ke'a le ruspre ku ralte > > le temxrula poi le no'a ku zerle'a ke'a le prenu .iku'i mi djuno > > ledu'u gau le ruspre le temxrula ku dunja gi'e binxo le bisli > > poi simsa le blacykabri .isemu'ibo fanta le nu le xrula ku se'ixru > > .i mi sruma ledu'u ni'a le loldi ku zvati le barda je sorcu > > be le dunja je temci Momo, you should know that the evil has their own secret. I don't know where the Men in Gray keep flowers of time they've stolen from the people. But I know that they freeze those flowers to be as solid as glasses, to keep them from returning. I think there must be a big storehouse storing frozen time under the ground. "Comment" Everybody receives time, and they have their own "flower of time" inside their heart. Men in Gray "steal" these flowers. Men in Gray, they are nothing -- their lives are solely formed from stolen times, and they cannot exist without them. But since "stolen times" always try to run away from thieves and return to their true owners, they must freeze them. And they make cigars out of time, and smoke those, thus completely killing those times -- for they cannot "digest" times that are alive. mi'e sanxiyn. ------------------------ Yahoo! Groups Sponsor ---------------------~--> Get A Free Psychic Reading! Your Online Answer To Life's Important Questions. http://us.click.yahoo.com/Lj3uPC/Me7FAA/ySSFAA/GSaulB/TM ---------------------------------------------------------------------~-> To unsubscribe, send mail to lojban-unsubscribe@onelist.com Your use of Yahoo! Groups is subject to http://docs.yahoo.com/info/terms/