Return-Path: X-Sender: MorphemeAddict@wmconnect.com X-Apparently-To: lojban@yahoogroups.com Received: (qmail 68911 invoked from network); 18 Jun 2003 15:03:32 -0000 Received: from unknown (66.218.66.217) by m4.grp.scd.yahoo.com with QMQP; 18 Jun 2003 15:03:32 -0000 Received: from unknown (HELO imo-r07.mx.aol.com) (152.163.225.103) by mta2.grp.scd.yahoo.com with SMTP; 18 Jun 2003 15:03:31 -0000 Received: from MorphemeAddict@wmconnect.com by imo-r07.mx.aol.com (mail_out_v36.3.) id r.51.30da33bd (25305) for ; Wed, 18 Jun 2003 11:03:27 -0400 (EDT) Message-ID: <51.30da33bd.2c21d93e@wmconnect.com> Date: Wed, 18 Jun 2003 11:03:26 EDT Subject: lesson-chapter 2:/that that/that/ To: lojban@yahoogroups.com MIME-Version: 1.0 Content-Type: multipart/alternative; boundary="part1_51.30da33bd.2c21d93e_boundary" X-Mailer: 6.0 sub 12 From: MorphemeAddict@wmconnect.com X-Yahoo-Group-Post: member; u=137764184 X-Yahoo-Profile: lojbaner X-Yahoo-Message-Num: 20170 Content-Length: 882 Lines: 28 --part1_51.30da33bd.2c21d93e_boundary Content-Type: text/plain; charset="US-ASCII" Content-Transfer-Encoding: 7bit Nick (I think): It looks like a typo in chapter 2 of the lessons - there's an extra "that": >The result is that that le ninmu klama means "The woman-type-of goer" (maybe a female traveller). Steven --part1_51.30da33bd.2c21d93e_boundary Content-Type: text/html; charset="US-ASCII" Content-Transfer-Encoding: quoted-printable Nick (I think):  
It looks like a typo in chapter 2 of the lessons - there's an extra "th= at":

>The result is that that le ninmu klama means "The woman-type-of goe= r" (maybe a female traveller).=20

Steven
--part1_51.30da33bd.2c21d93e_boundary--