From lojbab@lojban.org Wed Aug 13 06:05:13 2003 Return-Path: X-Sender: lojbab@lojban.org X-Apparently-To: lojban@yahoogroups.com Received: (qmail 32038 invoked from network); 13 Aug 2003 13:05:12 -0000 Received: from unknown (66.218.66.217) by m6.grp.scd.yahoo.com with QMQP; 13 Aug 2003 13:05:12 -0000 Received: from unknown (HELO lakemtao04.cox.net) (68.1.17.241) by mta2.grp.scd.yahoo.com with SMTP; 13 Aug 2003 13:05:12 -0000 Received: from bob.lojban.org ([68.100.92.1]) by lakemtao04.cox.net (InterMail vM.5.01.04.05 201-253-122-122-105-20011231) with ESMTP id <20030813130512.JAHI13930.lakemtao04.cox.net@bob.lojban.org> for ; Wed, 13 Aug 2003 09:05:12 -0400 Message-Id: <5.2.0.9.0.20030813090433.009d1280@pop.east.cox.net> X-Sender: lojbab@pop.east.cox.net X-Mailer: QUALCOMM Windows Eudora Version 5.2.0.9 Date: Wed, 13 Aug 2003 09:09:24 -0400 To: lojban@yahoogroups.com Subject: Sapir-Whorf evidence Mime-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset="us-ascii"; format=flowed From: Bob LeChevalier X-Yahoo-Group-Post: member; u=1120595 X-Yahoo-Profile: lojbab X-Yahoo-Message-Num: 20518 Tommy Whitlock brought this to my attention, as possible new evidence supporting the Sapir-Whorf hypothesis. What would be interesting is whether there are detectable brain differences in how adult second language speakers process Mandarin compared to native speakers, which might suggest that different languages might structure our brains differently (in which case one wonders whether a native Lojban speaker would have such differences). >-----------Forwarded message---------- >More Brain Power Needed for Mandarin Than English > >June 30 - LONDON (Reuters) - Mandarin speakers use more areas of their brains >than people who speak English, scientists said on Monday, in a finding that >provides new insight into how the brain processes language. > >Unlike English speakers, who use one side of their brain to understand the >language, scientists at the Wellcome Trust research charity in Britain >discovered that both sides of the brain are used to interpret variations in >sounds in Mandarin. "We were very surprised to discover that people who speak >different sorts of languages use their brains to decode speech in different >ways; it overturned some long-held theories," said Dr. Sophie Scott, a >psychologist at the charity. > >Using brain scans on volunteers, Scott discovered that different areas of the >brain are used to interpret words and intonation. > >The left temporal lobe of the brain is active when English speakers hear the >language but Mandarin speakers use the left and right lobe, which is normally >used to process melody in music and speech. > >Intonation is important in Mandarin because it gives different meanings to >the >same word. The word "ma" for example can mean mother, scold, horse or hemp, >depending on the tone. > >"We think Mandarin speakers interpret intonation and melody in the right >temporal lobe to give the correct meaning to the spoken word," Scott said >in a >statement. > >She believes the research could provide insights into what happens when >people >are forced to re-learn speech comprehension following a stroke. > >"It seems that the structure of the language you learn as a child affects how >the structure of your brain develops to decode speech. Native English >speakers, for example, find it extraordinarily difficult to learn Mandarin," >Scott said. > >The findings will be presented at a science exhibit this week at the Royal >Society, Britain's academy of leading scientists, in London. -- lojbab lojbab@lojban.org Bob LeChevalier, Founder, The Logical Language Group (Opinions are my own; I do not speak for the organization.) Artificial language Loglan/Lojban: http://www.lojban.org