From sentto-44114-20598-1062891864-lojban-in=lojban.org@returns.groups.yahoo.com Sat Sep 06 16:45:04 2003 Received: with ECARTIS (v1.0.0; list lojban-list); Sat, 06 Sep 2003 16:45:04 -0700 (PDT) Received: from n16.grp.scd.yahoo.com ([66.218.66.71]) by digitalkingdom.org with smtp (Exim 4.12) id 19vmjf-0000AO-00 for lojban-in@lojban.org; Sat, 06 Sep 2003 16:44:55 -0700 X-eGroups-Return: sentto-44114-20598-1062891864-lojban-in=lojban.org@returns.groups.yahoo.com Received: from [66.218.67.192] by n16.grp.scd.yahoo.com with NNFMP; 06 Sep 2003 23:44:24 -0000 X-Sender: phma@ixazon.dynip.com X-Apparently-To: lojban@yahoogroups.com Received: (qmail 8930 invoked from network); 6 Sep 2003 23:44:22 -0000 Received: from unknown (66.218.66.217) by m10.grp.scd.yahoo.com with QMQP; 6 Sep 2003 23:44:22 -0000 Received: from unknown (HELO blackcat.ixazon.lan) (208.150.110.21) by mta2.grp.scd.yahoo.com with SMTP; 6 Sep 2003 23:44:22 -0000 Received: by blackcat.ixazon.lan (Postfix, from userid 1001) id 8BE673A3C; Sat, 6 Sep 2003 19:44:01 -0400 (EDT) Organization: dis To: lojban@yahoogroups.com User-Agent: KMail/1.5 References: <0A2EDCB0-E0BB-11D7-A4CC-000A9576C498@xahlee.org> In-Reply-To: <0A2EDCB0-E0BB-11D7-A4CC-000A9576C498@xahlee.org> Message-Id: <200309061943.58542.phma@webjockey.net> From: Pierre Abbat MIME-Version: 1.0 Mailing-List: list lojban@yahoogroups.com; contact lojban-owner@yahoogroups.com Delivered-To: mailing list lojban@yahoogroups.com Precedence: bulk Date: Sat, 6 Sep 2003 19:43:57 -0400 Subject: [lojban] Re: deciphering the gismu list Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-1 X-archive-position: 6094 X-ecartis-version: Ecartis v1.0.0 Sender: lojban-list-bounce@lojban.org Errors-to: lojban-list-bounce@lojban.org X-original-sender: phma@webjockey.net Precedence: bulk Reply-to: lojban-list@lojban.org X-list: lojban-list On Saturday 06 September 2003 18:39, xah wrote: > ( http://www.lojban.org/publications/wordlists/gismu.txt ) > > is there a format spec for the gismu list? > > i.e. a sample line from the gismu list looks like this: > > > pensi pes pei think 'pensive' x1 > thinks/considers/cogitates/reasons/is pensive about/reflects upon > subject/concept x2 3l 164 [also: x1 is thoughtful (one > sense); x2 is mental (one sense)/intellectual (one sense) (= selpei)]; > (cf. cmavo list pe'i, jijnu, menli, morji, sidbo, jinvi, se nabmi, > minra, lanli, besna, saske, skami) > > > Multiple spaces are used as column separators. What are "pes" and > "pei"? and what's the diff between the semantic position at "think" and > "'pensive'"? "pes" and "pei" are called "rafsi". They are forms used in compound words, such as "nunpei" (thought, the event of thinking) and "selpei" (thought, a thing one thinks). The word in single quotes is often a word that is phonetically more similar than the gloss to the Lojban word, e.g. for "basti" the word is "substitute", which has four letters in common in order with it. > What does the "3l 164" refers to? I think those are usage statistics, used to decide which words get more rafsi. phma ------------------------ Yahoo! Groups Sponsor ---------------------~--> Buy Ink Cartridges or Refill Kits for Your HP, Epson, Canon or Lexmark Printer at Myinks.com. Free s/h on orders $50 or more to the US & Canada. http://www.c1tracking.com/l.asp?cid=5511 http://us.click.yahoo.com/l.m7sD/LIdGAA/qnsNAA/GSaulB/TM ---------------------------------------------------------------------~-> To unsubscribe, send mail to lojban-unsubscribe@onelist.com Your use of Yahoo! Groups is subject to http://docs.yahoo.com/info/terms/