From cowan@ccil.org Sun Sep 21 11:34:00 2003 Return-Path: X-Sender: cowan@mercury.ccil.org X-Apparently-To: lojban@yahoogroups.com Received: (qmail 62144 invoked from network); 21 Sep 2003 18:34:00 -0000 Received: from unknown (66.218.66.172) by m20.grp.scd.yahoo.com with QMQP; 21 Sep 2003 18:34:00 -0000 Received: from unknown (HELO mercury.ccil.org) (192.190.237.100) by mta4.grp.scd.yahoo.com with SMTP; 21 Sep 2003 18:34:00 -0000 Received: from cowan by mercury.ccil.org with local (Exim 3.35 #1 (Debian)) id 1A191y-0007pJ-00; Sun, 21 Sep 2003 14:33:58 -0400 Date: Sun, 21 Sep 2003 14:33:58 -0400 To: jexOm@free.fr Cc: lojban@yahoogroups.com Subject: Re: [lojban] Re: Do not discuss the LLG WRT copyrighted translations! (was Re: Question about the number of books) Message-ID: <20030921183358.GP2866@mercury.ccil.org> References: <20030921175926.GF26715@digitalkingdom.org> Mime-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset=us-ascii Content-Disposition: inline In-Reply-To: User-Agent: Mutt/1.3.28i X-eGroups-From: John Cowan From: John Cowan X-Yahoo-Group-Post: member; u=212516 X-Yahoo-Profile: johnwcowan X-Yahoo-Message-Num: 20745 jexOm. scripsit: > What is the problem of translating Le Petit Prince if based on a > regular contract with the rights owner? > Do you know who they are and did you ever contact them? I did. In that case, none whatever. -- John Cowan jcowan@reutershealth.com "You need a change: try Canada" "You need a change: try China" --fortune cookies opened by a couple that I know