From viric@vicerveza.homeunix.net Wed Sep 17 15:00:30 2003 Return-Path: X-Sender: viric@vicerveza.atutiplen.net X-Apparently-To: lojban@yahoogroups.com Received: (qmail 39094 invoked from network); 17 Sep 2003 22:00:29 -0000 Received: from unknown (66.218.66.218) by m6.grp.scd.yahoo.com with QMQP; 17 Sep 2003 22:00:29 -0000 Received: from unknown (HELO yuha.menta.net) (212.78.128.42) by mta3.grp.scd.yahoo.com with SMTP; 17 Sep 2003 22:00:29 -0000 Received: from gibson.menta.net ([212.78.128.22]) by yuha.menta.net (Netscape Messaging Server 4.15) with ESMTP id HLDP7X02.FMB for ; Thu, 18 Sep 2003 00:02:21 +0200 Received: from vicerveza.atutiplen.net ([62.57.232.142]) by gibson.menta.net (Netscape Messaging Server 4.15 gibson Mar 14 2002 21:29:48) with ESMTP id HLDPBQ01.BEN for ; Thu, 18 Sep 2003 00:04:38 +0200 Received: by vicerveza.atutiplen.net (Postfix, from userid 1000) id F3BFC98A3; Wed, 17 Sep 2003 23:57:44 +0200 (CEST) Date: Wed, 17 Sep 2003 23:57:44 +0200 To: lojban list Subject: That's mostly for spanish readers Message-ID: <20030917215744.GA13203@vicerveza.menta.net> Mime-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1 Content-Disposition: inline User-Agent: Mutt/1.4i Content-Transfer-Encoding: quoted-printable From: Llu'is Batlle i Rossell X-Yahoo-Group-Post: member; u=159502667 X-Yahoo-Message-Num: 20688 coi rodo .i mi lojbo cilre A friend sent me this text... It's curious, because it reflects a 'feature'= of human reading. I'd like to know if lojban "design team", or lojbangirz has thought about that. Here it goes (it was sent to me by a friend as a joke): "Sgeun un etsduio de una uivenrsdiad ignlsea, no ipmotra el odren en el=20 que las ltears etsan ersciats, la uicna csoa ipormtnate es que la pmrirea y= la utlima ltera esten ecsritas en la psiocion cocrrtea. El rsteo peuden estar ttaolmntee mal y aun pordas lerelo sin pobrleams. Etso es pquore no lemeos = cada ltera por si msima snio que la paalbra es un tdoo." I don't know of any spanish-speaker in the lojbangirz but xorxes. Well... I may be the first Catalan which learns lojban; I'll try to contrib= ute in the community; I've read a lot of Robin's "lojban for beginners" (but I haven't finished it by now), and I've been at #lojban in openprojects irc network... Next step is reading some short stories or tales like tikitiki o= r so. I've been interested in lojban since one year ago, and I begun studying and practicing it maybe half a year ago. I left it (I had no time for lojban), = but I'm getting in again stronger than ever. I expect to write better lojban than English... hehehe I'll write more to the list when in doubt. I have some doubts now, but I've not thinked enought about them in order to write a question. co'o --=20 Una sociedad fundada en la servidumbre podr=E1 conformarse con la monarqu= =EDa absoluta; una sociedad basada en el salario y en la explotaci=F3n de las ma= sas por los detentadores del capital, se acomoda con el parlamentarismo. Pero u= na sociedad libre que vuelva a entrar en posesi=F3n de la herencia com=FAn, te= ndr=E1 que buscar en el libre agrupamiento y en la libre federaci=F3n de los grupo= s una organizaci=F3n nueva que convenga a la nueva fase econ=F3mica de la his= toria. -- P. Kropotkin, "La Conquista del pan"