From jjllambias2000@yahoo.com.ar Thu Sep 25 05:50:58 2003 Return-Path: X-Sender: lojban-out@lojban.org X-Apparently-To: lojban@yahoogroups.com Received: (qmail 79164 invoked from network); 25 Sep 2003 12:50:58 -0000 Received: from unknown (66.218.66.172) by m5.grp.scd.yahoo.com with QMQP; 25 Sep 2003 12:50:58 -0000 Received: from unknown (HELO digitalkingdom.org) (64.81.49.134) by mta4.grp.scd.yahoo.com with SMTP; 25 Sep 2003 12:50:57 -0000 Received: from lojban-out by digitalkingdom.org with local (Exim 4.12) id 1A2VaB-0000qM-00 for lojban@yahoogroups.com; Thu, 25 Sep 2003 05:50:55 -0700 Received: from chain.digitalkingdom.org ([64.81.49.134]) by digitalkingdom.org with esmtp (Exim 4.12) id 1A2VZo-0000pk-00; Thu, 25 Sep 2003 05:50:32 -0700 Received: with ECARTIS (v1.0.0; list lojban-list); Thu, 25 Sep 2003 05:50:30 -0700 (PDT) Received: from web41904.mail.yahoo.com ([66.218.93.155]) by digitalkingdom.org with smtp (Exim 4.12) id 1A2VZT-0000pQ-00 for lojban-list@lojban.org; Thu, 25 Sep 2003 05:50:11 -0700 Message-ID: <20030925124941.16806.qmail@web41904.mail.yahoo.com> Received: from [200.49.74.2] by web41904.mail.yahoo.com via HTTP; Thu, 25 Sep 2003 05:49:41 PDT Date: Thu, 25 Sep 2003 05:49:41 -0700 (PDT) Subject: [lojban] Re: Shakespearian word order To: lojban-list@lojban.org In-Reply-To: <013e01c38302$9317f560$fa4279d5@oemcomputer> MIME-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset=us-ascii X-archive-position: 6287 X-ecartis-version: Ecartis v1.0.0 Sender: lojban-list-bounce@lojban.org Errors-to: lojban-list-bounce@lojban.org X-original-sender: jjllambias2000@yahoo.com.ar Precedence: bulk X-list: lojban-list From: Jorge "Llambías" Reply-To: jjllambias2000@yahoo.com.ar X-Yahoo-Group-Post: member; u=142311107 X-Yahoo-Profile: jjllambias2000 X-Yahoo-Message-Num: 20769 la and cusku di'e > > > xorxes: > > > > > > > FOOL: All thy other titles thou hast given away: > > > > > > > That thou wast born with. > > > > 2) ro lo do drata noltcita do se bejdu'a zo'au ny poi do se jinzi > > So a less glorky equivalent would be > > ro da poi -avatar lo do drata noltcita do se bejdu'a zo'au da poi do se > jinzi > > ?? -- In your version, ny is to be glorked as da. > > In this case, it all begins to make sense. Yes. I'm assuming {ny} is under the scope of {ro}, and bound by it. > I think it works if ny = da, but not if ny = {lo do drata noltcita}. > On the latter reading, it is equivalent to: > > lo do drata noltcita ku goi ko'a zo'u ko'a poi do se jinzi ku'o goi > ko'e zo'u ro **ko'a** do se bejdu'a > > rather than > > lo do drata noltcita ku goi ko'a zo'u ko'a poi do se jinzi ku'o goi > ko'e zo'u ro **ko'e** do se bejdu'a Right. > Would you say that > > 1. lo broda cu brode zo'au by poi brodi > > is equivalent to > > 2. lo borda poi brodi cu brode > > rather than to > > 3. lo broda poi brodi zo'u lo broda cu brode > > ? I feel that 1=3, not 2. The problem is that 3 seems so pointless that 2 just imposes itself. I would say it is equivalent to 4. lo broda poi brodi zo'u by brode so 1=2=4. I think we've never discussed what happens when a poi-restriction is added to a bound variable other than the first time it appears. What does {ro da poi broda zo'u da poi brode cu brodi da poi brodo} mean? I would say it has to mean {ro da poi broda zi'e poi brode zi'e poi brodi zo'u da brodi da}. If that's how it works, then the additional restriction of ny in the postnex of the Fool's sentence is just a case of that, assuming ny is bound by ro as I would expect. mu'o mi'e xorxes __________________________________ Do you Yahoo!? The New Yahoo! Shopping - with improved product search http://shopping.yahoo.com