From lojban-out@lojban.org Sun Sep 21 12:41:53 2003 Return-Path: X-Sender: lojban-out@lojban.org X-Apparently-To: lojban@yahoogroups.com Received: (qmail 43993 invoked from network); 21 Sep 2003 19:41:52 -0000 Received: from unknown (66.218.66.218) by m8.grp.scd.yahoo.com with QMQP; 21 Sep 2003 19:41:52 -0000 Received: from unknown (HELO digitalkingdom.org) (64.81.49.134) by mta3.grp.scd.yahoo.com with SMTP; 21 Sep 2003 19:41:52 -0000 Received: from lojban-out by digitalkingdom.org with local (Exim 4.12) id 1A1A5g-0007bw-00 for lojban@yahoogroups.com; Sun, 21 Sep 2003 12:41:52 -0700 Received: from chain.digitalkingdom.org ([64.81.49.134]) by digitalkingdom.org with esmtp (Exim 4.12) id 1A1A4x-0007af-00; Sun, 21 Sep 2003 12:41:07 -0700 Received: with ECARTIS (v1.0.0; list lojban-list); Sun, 21 Sep 2003 12:41:05 -0700 (PDT) Received: from rlpowell by digitalkingdom.org with local (Exim 4.12) id 1A1A4l-0007aD-00 for lojban-list@lojban.org; Sun, 21 Sep 2003 12:40:55 -0700 Date: Sun, 21 Sep 2003 12:40:55 -0700 To: lojban-list@lojban.org Subject: [lojban] Re: Do not discuss the LLG WRT copyrighted translations! (was Re: Question about the number of books) Message-ID: <20030921194055.GH26715@digitalkingdom.org> Mail-Followup-To: lojban-list@lojban.org References: <20030921175926.GF26715@digitalkingdom.org> Mime-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset=us-ascii Content-Disposition: inline In-Reply-To: User-Agent: Mutt/1.5.4i X-archive-position: 6265 X-ecartis-version: Ecartis v1.0.0 Sender: lojban-list-bounce@lojban.org Errors-to: lojban-list-bounce@lojban.org X-original-sender: rlpowell@digitalkingdom.org Precedence: bulk X-list: lojban-list X-eGroups-From: Robin Lee Powell From: Robin Lee Powell Reply-To: rlpowell@digitalkingdom.org X-Yahoo-Group-Post: member; u=116389790 X-Yahoo-Profile: lojban_out X-Yahoo-Message-Num: 20747 On Sun, Sep 21, 2003 at 08:24:21PM +0200, jexOm. wrote: > What is the problem of translating Le Petit Prince if based on a > regular contract with the rights owner? None. But as they haven't contacted anyone official at the LLG, I don't expect such a contract to appear any time soon. > Do you know who they are and did you ever contact them? I did. I tried. I got no response. > I am not speaking of illegal work, but try to understand what the > terms and conditions of this contract could be. Ah. It would have been useful to say so. > So, you don't have to shout like this. I apologize. You were not around for the last three or four times that a bunch of people insisted that we were well within our rights to translate this work, that it was "fair use". This is simply inaccurate, and very frustrating for me. I was more responding to them than you, and should have made that clear. > PS : you didn't answer my question. I'm not the best person to do so, but AFAICT we've sold about 300 CLLs and perhaps as many as 50 Level 0s. -Robin -- Me: http://www.digitalkingdom.org/~rlpowell/ *** I'm a *male* Robin. "but I'm not stupid and people are not stupid who think samely with me" -- from an actual, real, non-spam mail sent to webmaster@lojban.org http://www.lojban.org/ *** .i cimo'o prali .ui