From phma@webjockey.net Tue Oct 07 08:07:38 2003 Return-Path: X-Sender: lojban-out@lojban.org X-Apparently-To: lojban@yahoogroups.com Received: (qmail 98383 invoked from network); 7 Oct 2003 15:07:38 -0000 Received: from unknown (66.218.66.217) by m7.grp.scd.yahoo.com with QMQP; 7 Oct 2003 15:07:38 -0000 Received: from unknown (HELO chain.digitalkingdom.org) (64.81.49.134) by mta2.grp.scd.yahoo.com with SMTP; 7 Oct 2003 15:07:38 -0000 Received: from lojban-out by chain.digitalkingdom.org with local (Exim 4.22) id 1A6tR3-0007Ec-O9 for lojban@yahoogroups.com; Tue, 07 Oct 2003 08:07:37 -0700 Received: from chain.digitalkingdom.org ([64.81.49.134]) by chain.digitalkingdom.org with esmtp (Exim 4.22) id 1A6tQy-0007EB-0x; Tue, 07 Oct 2003 08:07:32 -0700 Received: with ECARTIS (v1.0.0; list lojban-list); Tue, 07 Oct 2003 08:07:29 -0700 (PDT) Received: from 208-150-110-21-adsl.precisionet.net ([208.150.110.21] helo=blackcat.ixazon.lan) by chain.digitalkingdom.org with esmtp (Exim 4.22) id 1A6tQm-0007Dl-JM for lojban-list@lojban.org; Tue, 07 Oct 2003 08:07:20 -0700 Received: by blackcat.ixazon.lan (Postfix, from userid 1001) id 9DDAC3A35; Tue, 7 Oct 2003 15:06:47 +0000 (UTC) Organization: dis To: lojban-list@lojban.org Subject: [lojban] Re: le fanmo sinxa pe la pier. Date: Tue, 7 Oct 2003 11:06:45 -0400 User-Agent: KMail/1.5 References: <200310070925.35972.phma@webjockey.net> <20031007124130.GC29328@vicerveza.menta.net> In-Reply-To: <20031007124130.GC29328@vicerveza.menta.net> MIME-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset="iso-8859-1" Content-Disposition: inline Message-Id: <200310071106.45925.phma@webjockey.net> X-archive-position: 6358 X-ecartis-version: Ecartis v1.0.0 Sender: lojban-list-bounce@lojban.org Errors-to: lojban-list-bounce@lojban.org X-original-sender: phma@webjockey.net Precedence: bulk X-list: lojban-list From: Pierre Abbat Reply-To: phma@webjockey.net X-Yahoo-Group-Post: member; u=92712300 X-Yahoo-Message-Num: 20839 On Tuesday 07 October 2003 08:41, Llu'is Batlle i Rossell wrote: > On Tue, Oct 07, 2003 at 09:25:35AM -0400, Pierre Abbat wrote: > > .i toljundi do .ibabo mi'afra tu'a do > > .ibabo damba do .ibabo do jinga > > .icu'u la ma'atman. > > Hi! I don't understand some things in this signature... > What is "babo" ? Does it mean something like "and then" ? > I've only seen 'bo' use when making tanru. > I'm sure I have to learn more grammar. :) Yes it means "and then", except there is no "and" (that would be {.ijebabo}). The {bo} is inserted to distinguish {.ibabo do jinga} "then you win" from {.i ba do jinga} "someone wins after you". > And whois "ma'atman" ? Is a label made of rafsi ? It's an Indian word. la mo'andas. du la ma'atman. mu'omi'e .pier. -- .i toljundi do .ibabo mi'afra tu'a do .ibabo damba do .ibabo do jinga .icu'u la ma'atman.