From lojban-out@lojban.org Tue Oct 28 11:51:06 2003 Return-Path: X-Sender: lojban-out@lojban.org X-Apparently-To: lojban@yahoogroups.com Received: (qmail 46320 invoked from network); 28 Oct 2003 19:51:04 -0000 Received: from unknown (66.218.66.172) by m9.grp.scd.yahoo.com with QMQP; 28 Oct 2003 19:51:04 -0000 Received: from unknown (HELO chain.digitalkingdom.org) (64.81.49.134) by mta4.grp.scd.yahoo.com with SMTP; 28 Oct 2003 19:51:04 -0000 Received: from root by chain.digitalkingdom.org with local (Exim 4.22) id 1AEZri-0002TA-U5 for lojban@yahoogroups.com; Tue, 28 Oct 2003 11:50:54 -0800 Received: with ECARTIS (v1.0.0; list lojban-list); Sun, 26 Oct 2003 15:30:02 -0800 (PST) Received: from ms-smtp-03.texas.rr.com ([24.93.36.231]) by chain.digitalkingdom.org with esmtp (Exim 4.22) id 1ADuKZ-00083g-Fz for lojban-list@lojban.org; Sun, 26 Oct 2003 15:29:55 -0800 Received: from fracture (cs24349-133.austin.rr.com [24.243.49.133]) by ms-smtp-03.texas.rr.com (8.12.10/8.12.2) with SMTP id h9QNTqhO024122 for ; Sun, 26 Oct 2003 17:29:52 -0600 (CST) Received: by fracture (sSMTP sendmail emulation); Sun, 26 Oct 2003 17:40:34 -0600 Date: Sun, 26 Oct 2003 17:40:34 -0600 Subject: [lojban] Re: two concepts I haven't found any helpful translation Message-ID: <20031026234034.GA24467@allusion.net> References: <20031026220948.GA3220@llimona.atutiplen.net> <20031026173613.J61132-100000@granite.thestonecutters.net> Mime-Version: 1.0 Content-Type: multipart/signed; micalg=pgp-sha1; protocol="application/pgp-signature"; boundary="FL5UXtIhxfXey3p5" Content-Disposition: inline In-Reply-To: <20031026173613.J61132-100000@granite.thestonecutters.net> User-Agent: Mutt/1.4.1i X-archive-position: 6495 X-ecartis-version: Ecartis v1.0.0 Sender: lojban-list-bounce@lojban.org Errors-to: lojban-list-bounce@lojban.org X-original-sender: fracture@allusion.net X-list: lojban-list To: lojban@yahoogroups.com X-eGroups-From: "Jordan DeLong" From: "Jordan DeLong" Reply-To: fracture@allusion.net X-Yahoo-Group-Post: member; u=116389790 X-Yahoo-Profile: lojban_out X-Yahoo-Message-Num: 20990 --FL5UXtIhxfXey3p5 Content-Type: text/plain; charset=us-ascii Content-Disposition: inline Content-Transfer-Encoding: quoted-printable On Sun, Oct 26, 2003 at 05:37:39PM -0500, Invent Yourself wrote: > On Sun, 26 Oct 2003, Llu'is Batlle i Rossell wrote: >=20 > > They are 'hardware' and 'software'. > > Any clue? >=20 > mutmi'i is commonly used for "software". [...] s/commonly// Don't lie, xod. --=20 Jordan DeLong - fracture@allusion.net lu zo'o loi censa bakni cu terzba le zaltapla poi xagrai li'u sei la mark. tuen. cusku --FL5UXtIhxfXey3p5 Content-Type: application/pgp-signature Content-Disposition: inline [Attachment content not displayed.] --FL5UXtIhxfXey3p5--