From viric@vicerveza.homeunix.net Tue Nov 04 04:40:35 2003 Received: with ECARTIS (v1.0.0; list lojban-list); Tue, 04 Nov 2003 04:40:36 -0800 (PST) Received: from yuha.menta.net ([212.78.128.42]) by chain.digitalkingdom.org with esmtp (Exim 4.22) id 1AH0Tm-0006Wi-13 for lojban-list@lojban.org; Tue, 04 Nov 2003 04:40:14 -0800 Received: from gibson.menta.net ([212.78.128.22]) by yuha.menta.net (Netscape Messaging Server 4.15) with ESMTP id HNTV9N02.T0T for ; Tue, 4 Nov 2003 13:41:47 +0100 Received: from vicerveza.atutiplen.net ([62.57.139.16]) by gibson.menta.net (Netscape Messaging Server 4.15 gibson Mar 14 2002 21:29:48) with ESMTP id HNTVCS00.QUE for ; Tue, 4 Nov 2003 13:43:40 +0100 Received: from llimona (llimona [192.168.1.3]) by vicerveza.atutiplen.net (Postfix) with ESMTP id E163918060 for ; Tue, 4 Nov 2003 13:46:59 +0100 (CET) Received: by llimona (Postfix, from userid 1000) id 503A21BF8B60; Tue, 4 Nov 2003 13:40:47 +0100 (CET) Date: Tue, 4 Nov 2003 13:40:47 +0100 From: Llu'is Batlle i Rossell To: lojban-list@lojban.org Subject: [lojban] Re: Now in mp3 Message-ID: <20031104124047.GB2672@llimona.atutiplen.net> Mail-Followup-To: lojban-list@lojban.org References: <20031104083113.GA2676@llimona.atutiplen.net> Mime-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1 Content-Disposition: inline In-Reply-To: User-Agent: Mutt/1.4i Content-Transfer-Encoding: 8bit X-MIME-Autoconverted: from quoted-printable to 8bit by Ecartis X-archive-position: 6562 X-ecartis-version: Ecartis v1.0.0 Sender: lojban-list-bounce@lojban.org Errors-to: lojban-list-bounce@lojban.org X-original-sender: viric@vicerveza.homeunix.net Precedence: bulk Reply-to: lojban-list@lojban.org X-list: lojban-list On Tue, Nov 04, 2003 at 12:16:53PM -0000, Mr Ekted wrote: > How strict is the pronounciation of "e" supposed to be? I notice that some of your e's are pronounced (sound to me) either like long e's as in beet or long a's as in mate. Is this acceptible lojban? Are there any cases where it can be ambiguous? i.e. do the words "cmeni" or "zei'a" exist? Mmmm I don't know. I didn't try to read explicitly clear. I only read it. I tried to make it as natural as possible (well, slow and like if I was reading a tale). I don't know the problem you have with "cmeni" or "zei'a". Ambiguous with what? cmeni <=> cmene ? and zei'a? Mmmm I think I difference them perfectly. -- "... el quid de la qüestió està en l'educació: en la filosofia didàctica, l'opció ignorància hauria d'existir: tu què vols ser? Jo, enginyer; jo, metge; jo, ignorant: és a dir, vull aprendre a viure però no vull saber-ho tot." -- Pau Riba, entrevista a "Paper de Vidre", núm. 5