From sentto-44114-21314-1070147982-lojban-in=lojban.org@returns.groups.yahoo.com Sat Nov 29 15:20:20 2003 Received: with ECARTIS (v1.0.0; list lojban-list); Sat, 29 Nov 2003 15:20:20 -0800 (PST) Received: from n21.grp.scd.yahoo.com ([66.218.66.77]) by chain.digitalkingdom.org with smtp (Exim 4.22) id 1AQENr-0002RO-D5 for lojban-in@lojban.org; Sat, 29 Nov 2003 15:20:15 -0800 X-eGroups-Return: sentto-44114-21314-1070147982-lojban-in=lojban.org@returns.groups.yahoo.com Received: from [66.218.67.201] by n21.grp.scd.yahoo.com with NNFMP; 29 Nov 2003 23:19:44 -0000 X-Sender: phma@ixazon.dynip.com X-Apparently-To: lojban@yahoogroups.com Received: (qmail 37816 invoked from network); 29 Nov 2003 23:19:41 -0000 Received: from unknown (66.218.66.166) by m9.grp.scd.yahoo.com with QMQP; 29 Nov 2003 23:19:41 -0000 Received: from unknown (HELO blackcat.ixazon.lan) (208.150.110.21) by mta5.grp.scd.yahoo.com with SMTP; 29 Nov 2003 23:19:42 -0000 Received: by blackcat.ixazon.lan (Postfix, from userid 1001) id 3725B4DFB; Sat, 29 Nov 2003 23:19:40 +0000 (UTC) Organization: dis To: lojban@yahoogroups.com User-Agent: KMail/1.5 References: <20031119231250.4866.qmail@web41902.mail.yahoo.com> <200311192143.49294.phma@webjockey.net> <1FEC52DD-22B9-11D8-BC61-003065E00134@desquilbet.org> In-Reply-To: <1FEC52DD-22B9-11D8-BC61-003065E00134@desquilbet.org> Message-Id: <200311291819.39226.phma@webjockey.net> X-eGroups-Remote-IP: 208.150.110.21 From: Pierre Abbat MIME-Version: 1.0 Mailing-List: list lojban@yahoogroups.com; contact lojban-owner@yahoogroups.com Delivered-To: mailing list lojban@yahoogroups.com Precedence: bulk Date: Sat, 29 Nov 2003 18:19:38 -0500 Subject: [lojban] Re: "Tintin - L'Ile Noire" in Lojban, next step. I need your help! Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-1 Content-Transfer-Encoding: 8bit X-MIME-Autoconverted: from quoted-printable to 8bit by Ecartis X-archive-position: 6811 X-ecartis-version: Ecartis v1.0.0 Sender: lojban-list-bounce@lojban.org Errors-to: lojban-list-bounce@lojban.org X-original-sender: phma@webjockey.net Precedence: bulk Reply-to: lojban-list@lojban.org X-list: lojban-list On Saturday 29 November 2003 17:12, Jérôme Desquilbet wrote: > >> Is {besydi'u} a good lujvo for "x1 are the ruins of x2"? > > > > {besydi'u} I'm not sure what is. A building which is owned by a son? > > {fesydi'u} could mean "a building where waste is stored"; I'm not sure > > which > > meaning is more useful, or more common. > > What about {pofdi'u}? {pofydi'u} of course. An excellent suggestion, though the place structure (since {spofu} and {dinju} have the same) has to be "x1 is a building which can't be used for x2 anymore because it's ruined". phma -- .i toljundi do .ibabo mi'afra tu'a do .ibabo damba do .ibabo do jinga .icu'u la ma'atman. ------------------------ Yahoo! Groups Sponsor ---------------------~--> Buy Ink Cartridges or Refill Kits for your HP, Epson, Canon or Lexmark Printer at MyInks.com. Free s/h on orders $50 or more to the US & Canada. http://www.c1tracking.com/l.asp?cid=5511 http://us.click.yahoo.com/mOAaAA/3exGAA/qnsNAA/GSaulB/TM ---------------------------------------------------------------------~-> To unsubscribe, send mail to lojban-unsubscribe@onelist.com Your use of Yahoo! Groups is subject to http://docs.yahoo.com/info/terms/