From jjllambias2000@yahoo.com.ar Mon Nov 24 08:48:35 2003 Return-Path: X-Sender: lojban-out@lojban.org X-Apparently-To: lojban@yahoogroups.com Received: (qmail 96128 invoked from network); 24 Nov 2003 16:47:44 -0000 Received: from unknown (66.218.66.166) by m14.grp.scd.yahoo.com with QMQP; 24 Nov 2003 16:47:44 -0000 Received: from unknown (HELO chain.digitalkingdom.org) (64.81.49.134) by mta5.grp.scd.yahoo.com with SMTP; 24 Nov 2003 16:47:44 -0000 Received: from lojban-out by chain.digitalkingdom.org with local (Exim 4.22) id 1AOJnH-0007yf-RP for lojban@yahoogroups.com; Mon, 24 Nov 2003 08:42:35 -0800 Received: from chain.digitalkingdom.org ([64.81.49.134]) by chain.digitalkingdom.org with esmtp (Exim 4.22) id 1AOJml-0007xv-Fl; Mon, 24 Nov 2003 08:42:03 -0800 Received: with ECARTIS (v1.0.0; list lojban-list); Mon, 24 Nov 2003 08:41:53 -0800 (PST) Received: from web41904.mail.yahoo.com ([66.218.93.155]) by chain.digitalkingdom.org with smtp (Exim 4.22) id 1AOJmV-0007xM-Rn for lojban-list@lojban.org; Mon, 24 Nov 2003 08:41:47 -0800 Message-ID: <20031124162056.11657.qmail@web41904.mail.yahoo.com> Received: from [200.49.74.2] by web41904.mail.yahoo.com via HTTP; Mon, 24 Nov 2003 08:20:55 PST Date: Mon, 24 Nov 2003 08:20:55 -0800 (PST) Subject: [lojban] Re: acronyms In-Reply-To: <200311232057.55500.phma@webjockey.net> MIME-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset=us-ascii X-archive-position: 6759 X-ecartis-version: Ecartis v1.0.0 Sender: lojban-list-bounce@lojban.org Errors-to: lojban-list-bounce@lojban.org X-original-sender: jjllambias2000@yahoo.com.ar X-list: lojban-list To: lojban@yahoogroups.com From: Jorge "Llambías" Reply-To: jjllambias2000@yahoo.com.ar X-Originating-IP: 64.81.49.134 X-Yahoo-Group-Post: member; u=142311107 X-Yahoo-Profile: jjllambias2000 X-Yahoo-Message-Num: 21240 --- Pierre Abbat wrote: > What letter should be used in an acronym if the word > - begins with a case prefix, e.g. ctile barbe'i gugde terganzu? I would think cybygyty in that case, but I'm not sure if it was {te ganzu} as two words. I always hesitate on what lerfu to use as pronoun in such cases. BTW, is {terganzu} the right word here? Shouldn't it be {bende}, or maybe {stura}? Can we have {bende be lo gugde}, or only {bende be lo prenu}? > - begins with a rafsi whose first letter differs from the gismu's, e.g. mlatu > > labyblukenra vidru? {mylyvy}. > Another way to shorten such phrases is to form a cmene or fu'ivla from pieces > > of the words: la ctibarg., le mlalavi. Yes, why not? mu'o mi'e xorxes __________________________________ Do you Yahoo!? Free Pop-Up Blocker - Get it now http://companion.yahoo.com/