From sentto-44114-21372-1070998828-lojban-in=lojban.org@returns.groups.yahoo.com Tue Dec 09 11:41:05 2003 Received: with ECARTIS (v1.0.0; list lojban-list); Tue, 09 Dec 2003 11:41:05 -0800 (PST) Received: from n7.grp.scd.yahoo.com ([66.218.66.91]) by chain.digitalkingdom.org with smtp (Exim 4.22) id 1ATnjA-0005bJ-9a for lojban-in@lojban.org; Tue, 09 Dec 2003 11:41:00 -0800 X-eGroups-Return: sentto-44114-21372-1070998828-lojban-in=lojban.org@returns.groups.yahoo.com Received: from [66.218.66.95] by n7.grp.scd.yahoo.com with NNFMP; 09 Dec 2003 19:40:28 -0000 X-Sender: tbovee@daypoems.net X-Apparently-To: lojban@yahoogroups.com Received: (qmail 51798 invoked from network); 9 Dec 2003 19:40:27 -0000 Received: from unknown (66.218.66.167) by m7.grp.scd.yahoo.com with QMQP; 9 Dec 2003 19:40:27 -0000 Received: from unknown (HELO mxsmta03.dellhost.com) (209.235.30.105) by mta6.grp.scd.yahoo.com with SMTP; 9 Dec 2003 19:40:27 -0000 Received: from [209.235.30.138] by mxsmta03.dellhost.com (InterMail vM.5.01.03.06 201-253-122-118-106-20010523) with SMTP id <20031209194410.QABN26410.mxsmta03.dellhost.com@[209.235.30.138]>; Tue, 9 Dec 2003 14:44:10 -0500 To: lojban@yahoogroups.com Message-Id: <20031209194410.QABN26410.mxsmta03.dellhost.com@[209.235.30.138]> X-eGroups-Remote-IP: 209.235.30.105 From: MIME-Version: 1.0 Mailing-List: list lojban@yahoogroups.com; contact lojban-owner@yahoogroups.com Delivered-To: mailing list lojban@yahoogroups.com Precedence: bulk Date: Tue, 9 Dec 2003 14:39:15 -0500 Subject: [lojban] Re: Thoughts on lojban prosody Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-1 X-archive-position: 6868 X-ecartis-version: Ecartis v1.0.0 Sender: lojban-list-bounce@lojban.org Errors-to: lojban-list-bounce@lojban.org X-original-sender: tbovee@daypoems.net Precedence: bulk Reply-to: lojban-list@lojban.org X-list: lojban-list Thanks for pointing out the haiku. Read aloud, they have a very Japanese feel, which I definitely do not get when I read English-language haiku. Regarding rhyme, my thought is that any language that ends predominantly in open syllables (Japanese, certainly; lojban, if you consider gismu alone) will have more rhymes than one that includes consonant endings (English). Strong rhymes in English prosody certainly must be from the stressed vowell forward (although there are many lame rhymes in our poetry). Even with that restriction, it seems reasonable that a vowel-terminating language would have more rhymes than a consonant-terminating one. (I.e., you can rhyme catra and matra without worrying about a--hypothetical and non-existent--catrak and matrab, where ending consonants spoil the rhyme.) Actually, since there exists a good database of gismu and since the language is phonetic, it shouldn't be too difficult of a project to calculate the number of potential gismu rhymes. Checking English or some other non-phonetic language would be far more difficult. Tim Bovee tbovee@daypoems.net http://www.daypoems.net > > From: Jorge "Llambías" > Date: 2003/12/09 Tue PM 02:07:41 EST > To: lojban@yahoogroups.com > Subject: [lojban] Re: Thoughts on lojban prosody > > > --- tbovee@daypoems.net wrote: > > Rhyme, I think, does not work very well in a language where most words ends > > in a vowel--there are just too many possible rhymes, there's no challenge, > > and so the reader is denied the pleasure of hearing a clever rhyme. > > My understanding is that in order for two words to rhyme, they > must be equal from the stressed vowel on, not just end with the same > vowel. So {catra} rhymes with {matra}, but not with {tavla}. > > Here are a couple of rhyming limmericks in Lojban: > http://www.lojban.org/tiki/tiki-index.php?page=doi+dirba > > > I wonder, however, if it makes sense to consider lojban a strongly stressed > > language. Since the aim of lojban is to be culture neutral, and since a large > > portion of the human race speaks languages that do not recognize stress as a > > linguistic element, then would it not be better to regard lojban neutral on > > the question, to be stressed or unstressed according to the speaker's > > preference? > > Unfortunately, stress is used as a key element in Lojban to avoid > ambiguity in the resolution of words. > > > A syllabic count scheme, something like the Japanese haiku and waka, would > > work nicely with lojban, with its vocabulary of short words. One could pack a > > lot of imagery into a 5-3-5 syllable count. > > Here you can find some Lojban haiku: > http://www.lojban.org/tiki/tiki-index.php?page=pemcrxaiku > > mu'o mi'e xorxes > > > __________________________________ > Do you Yahoo!? > New Yahoo! Photos - easier uploading and sharing. > http://photos.yahoo.com/ > > > > > > To unsubscribe, send mail to lojban-unsubscribe@onelist.com > > Your use of Yahoo! Groups is subject to http://docs.yahoo.com/info/terms/ > > > ------------------------ Yahoo! Groups Sponsor ---------------------~--> Buy Ink Cartridges or Refill Kits for your HP, Epson, Canon or Lexmark Printer at MyInks.com. Free s/h on orders $50 or more to the US & Canada. http://www.c1tracking.com/l.asp?cid=5511 http://us.click.yahoo.com/mOAaAA/3exGAA/qnsNAA/GSaulB/TM ---------------------------------------------------------------------~-> To unsubscribe, send mail to lojban-unsubscribe@onelist.com Your use of Yahoo! Groups is subject to http://docs.yahoo.com/info/terms/