From phma@webjockey.net Tue Dec 02 03:40:08 2003 Return-Path: X-Sender: phma@ixazon.dynip.com X-Apparently-To: lojban@yahoogroups.com Received: (qmail 59670 invoked from network); 2 Dec 2003 11:40:07 -0000 Received: from unknown (66.218.66.216) by m10.grp.scd.yahoo.com with QMQP; 2 Dec 2003 11:40:07 -0000 Received: from unknown (HELO blackcat.ixazon.lan) (208.150.110.21) by mta1.grp.scd.yahoo.com with SMTP; 2 Dec 2003 11:40:07 -0000 Received: by blackcat.ixazon.lan (Postfix, from userid 1001) id B58024DFB; Tue, 2 Dec 2003 11:40:06 +0000 (UTC) Organization: dis To: lojban@yahoogroups.com Subject: Re: [lojban] A first attempt at translation Date: Tue, 2 Dec 2003 06:40:06 -0500 User-Agent: KMail/1.5 References: In-Reply-To: MIME-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset="iso-8859-1" Content-Transfer-Encoding: quoted-printable Content-Disposition: inline Message-Id: <200312020640.06398.phma@webjockey.net> X-eGroups-Remote-IP: 208.150.110.21 From: Pierre Abbat X-Yahoo-Group-Post: member; u=92712300 X-Yahoo-Message-Num: 21325 On Tuesday 02 December 2003 02:03, LeSchof wrote: > .i o'onai .i doi fetcei ko cu sanga le go'i po'e le bersa ku ge'u ku > vau > > Which I hope means something like: > Anger. (designate goddess(es) for imperative ko) command goddess(es) > to sing about the previous sentence (anger). This anger belongs > (inseperably) to the son. > > But I'm finding more and more reasons to doubt this is actually the > case. > > My concern is that go'i refers to the last selbri, which might in this > case be the sanga, and not the o'onai. But another concern is that > the o'onai appears to be a sumti-- not some 0-argument selbri-- in > which case would go'i refer to it at all? If o'onai is a sumti I > still couldn't use ri to refer to it because another sumti fetcei, > follows it and this would be the value used instead. {o'onai} is neither a sumti nor a 0-argument selbri. It's an attitudinal,=20 which is like an interjection. Thus {go'i} is referentless. > But all of the above aside, I would like to indicate that this is the > rage of achilles-- a specific instance of son, parented by peleus; and > not just the anonymous son represented here. I was thinking this > would be doable with the bridi relationship below embedded: > la axile'ys. bersa la pele'ys. {le bersa} indicates a specific son, known to the author. If the son isn't= =20 named until later, that's fine. BTW, I'd say {.axilefs}, since I (like Mode= rn=20 Greeks) pronounce Ancient Greek (at least Attic and Koin=E9) and Modern Gre= ek=20 the same way. phma --=20 .i toljundi do .ibabo mi'afra tu'a do .ibabo damba do .ibabo do jinga .icu'u la ma'atman.