Return-Path: X-Sender: mail@raphael.poss.name X-Apparently-To: lojban@yahoogroups.com Received: (qmail 86841 invoked from network); 17 Feb 2004 19:23:56 -0000 Received: from unknown (66.218.66.167) by m17.grp.scd.yahoo.com with QMQP; 17 Feb 2004 19:23:56 -0000 Received: from unknown (HELO mail.zoper.com) (69.59.171.28) by mta6.grp.scd.yahoo.com with SMTP; 17 Feb 2004 19:23:56 -0000 Received: (qmail 13934 invoked by uid 7802); 17 Feb 2004 19:23:55 -0000 Received: from mail@raphael.poss.name by beta.zettai.net by uid 89 with qmail-scanner-1.20 (clamuko: 0.60. spamassassin: 2.60. Clear:RC:0(217.208.172.138):SA:0(-4.9/5.0):. Processed in 0.999151 secs); 17 Feb 2004 19:23:55 -0000 X-Spam-Status: No, hits=-4.9 required=5.0 Received: from unknown (HELO Knoppix.raphael.poss.name) (mail@raphael.poss.name@217.208.172.138) by 0 with SMTP; 17 Feb 2004 19:23:54 -0000 To: lojban@yahoogroups.com Date: Tue, 17 Feb 2004 20:23:30 +0100 Message-ID: <871xotse6l.fsf@raphael.poss.name> User-Agent: Gnus/5.1004 (Gnus v5.10.4) Emacs/21.3 (gnu/linux) MIME-Version: 1.0 Content-Type: multipart/signed; boundary="=-=-="; micalg=pgp-sha1; protocol="application/pgp-signature" X-eGroups-Remote-IP: 69.59.171.28 From: =?iso-8859-1?q?Rapha=EBl_Poss?= Subject: attempt at translating a famous quote X-Yahoo-Group-Post: member; u=95461504 X-Yahoo-Profile: poss_r X-Yahoo-Message-Num: 21589 Content-Length: 712 Lines: 26 --=-=-= Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1 Content-Transfer-Encoding: quoted-printable da poi ka'e te lebna lo ka genja zifre mu'i cpacu be le ruble ka snura zo'u da na ka'e se cnemu ga le ka zifre gi le ka snura fa'o Not sure about "genja" tho... Comments are welcome. :) --=20 . . . _ - --------\ : Rapha=EBl Poss JID Elrond@jabber.dk =B7 ICQ 1757157 | | EPITA CSI 2003 =B7 http://raphael.poss.name =B7 GnuPG fp ...3b72e72b : \------ - _ . . ' --=-=-= Content-Type: application/pgp-signature [Attachment content not displayed.] --=-=-=--