From ragnarok@pobox.com Sun Mar 28 09:47:32 2004 Return-Path: X-Sender: ragnarok@pobox.com X-Apparently-To: lojban@yahoogroups.com Received: (qmail 24802 invoked from network); 28 Mar 2004 17:47:30 -0000 Received: from unknown (66.218.66.166) by m16.grp.scd.yahoo.com with QMQP; 28 Mar 2004 17:47:30 -0000 Received: from unknown (HELO mailserv1.intrex.net) (209.42.192.236) by mta5.grp.scd.yahoo.com with SMTP; 28 Mar 2004 17:47:30 -0000 Received: from localhost (localhost [127.0.0.1]) by mailserv1.intrex.net (Postfix) with ESMTP id 73E1DCBC1 for ; Sun, 28 Mar 2004 12:47:29 -0500 (EST) Received: from craig (client212-89.dsl.intrex.net [209.42.212.89]) by mailserv1.intrex.net (Postfix) with SMTP id DA013CAA9 for ; Sun, 28 Mar 2004 12:47:28 -0500 (EST) To: Date: Sun, 28 Mar 2004 12:48:06 -0500 Message-ID: MIME-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset="iso-8859-1" Content-Transfer-Encoding: 7bit X-Priority: 3 (Normal) X-MSMail-Priority: Normal X-Mailer: Microsoft Outlook IMO, Build 9.0.2416 (9.0.2910.0) In-Reply-To: X-MimeOLE: Produced By Microsoft MimeOLE V5.00.2314.1300 Importance: Normal X-Virus-Scanned: by viruswatch at intrex.net X-eGroups-Remote-IP: 209.42.192.236 From: "Craig" Subject: RE: [lojban] Re: Onomatopoeia (err, sp?) X-Yahoo-Group-Post: member; u=48763382 X-Yahoo-Profile: kreig_daniyl X-Yahoo-Message-Num: 21840 >> Please point out that a cmavo is non-standard when you use it, >and point >> people to the definition. It's bloody obvious it's not standard when you see three vowels... >I found the wiki page, it's cool. BTW are these going to be >indefinitely non-standard? I thought the baseline was only >violated when the change makes old text obsolete. In theory, I think the BPFK could make it official, but it seems rather unlikely. If you want the rant about the BPFK, just ask, but it's a little off-topic. >I like this idea. I suppose sa'ei words must follow cmene rules >since it is COI. I wonder how big of a vocabulary we could You can also use brivla, but yes. I'm not entirely clear on what "sa'ei bakni" would mean - is it a noise that sounds like "bakni" or is it the noise of a bakni? Or could it be either?