Received: with ECARTIS (v1.0.0; list lojban-list); Wed, 10 Mar 2004 20:40:39 -0800 (PST) Received: from n39.grp.scd.yahoo.com ([66.218.66.107]) by chain.digitalkingdom.org with smtp (Exim 4.30) id 1B1Hzl-0003Fj-G6 for lojban-in@lojban.org; Wed, 10 Mar 2004 20:40:33 -0800 X-eGroups-Return: sentto-44114-21695-1078980002-lojban-in=lojban.org@returns.groups.yahoo.com Received: from [66.218.67.193] by n39.grp.scd.yahoo.com with NNFMP; 11 Mar 2004 04:40:02 -0000 X-Sender: xeubie@hotmail.com X-Apparently-To: lojban@yahoogroups.com Received: (qmail 67417 invoked from network); 11 Mar 2004 04:40:01 -0000 Received: from unknown (66.218.66.166) by m11.grp.scd.yahoo.com with QMQP; 11 Mar 2004 04:40:01 -0000 Received: from unknown (HELO n15.grp.scd.yahoo.com) (66.218.66.70) by mta5.grp.scd.yahoo.com with SMTP; 11 Mar 2004 04:40:01 -0000 Received: from [66.218.67.139] by n15.grp.scd.yahoo.com with NNFMP; 11 Mar 2004 04:40:01 -0000 To: lojban@yahoogroups.com Message-ID: User-Agent: eGroups-EW/0.82 X-Mailer: Yahoo Groups Message Poster X-eGroups-Remote-IP: 66.218.66.70 From: "la_okus" X-Originating-IP: 69.162.47.2 X-Yahoo-Profile: la_okus MIME-Version: 1.0 Mailing-List: list lojban@yahoogroups.com; contact lojban-owner@yahoogroups.com Delivered-To: mailing list lojban@yahoogroups.com Precedence: bulk Date: Thu, 11 Mar 2004 04:40:01 -0000 Subject: [lojban] pronouncing =?iso-8859-1?Q?=91?= as th Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-1 X-archive-position: 7198 X-ecartis-version: Ecartis v1.0.0 Sender: lojban-list-bounce@lojban.org Errors-to: lojban-list-bounce@lojban.org X-original-sender: xeubie@hotmail.com Precedence: bulk Reply-to: lojban-list@lojban.org X-list: lojban-list Content-Length: 2144 Lines: 51 The usual pronunciation of the omnipresent apostrophe has been described as the airy glide between the words "oh hello". I, as an American English speaker, find this to take too long and too much energy to say. The result is that ugly lujvo like ba'orzu'e sort of split apart and get pronounced as BA'orZU'e, being stressed in two places. Then I read on the wiki that .kreig.daniyl. pronounces it as `th' in `think'. I find that this sound can be made much more quickly, allowing me to zip over the "ba'o" of ba'orzu'e to make ba'orZU'e. As a side effect, my lojban sounds a lot more like tolkien's beautiful elvish languages. I realize that many people cannot make this sound, which is why lojban's designers did good to allow many alternative pronunciations. I am trying to invent some airy version of the `th' sound so as to minimize the weirdness when talking to other lojbanists. I am making this thread to ask what you all think of my decision. Will lojban split into an assortment of accents, and if so, won't this happen anyway when lojban gains more speakers outside the US? Mind you that the lojban r is not limited to the American English pronunciation, but also the trilled or french r. mu'o mi'e .okus. PS. While I'm here, I'd like to clear up something about stress. In the lujvo "dadysli", is it pronounced dadYsli or DADysli? Does that little schwa get counted? ------------------------ Yahoo! Groups Sponsor ---------------------~--> Buy Ink Cartridges or Refill Kits for your HP, Epson, Canon or Lexmark Printer at MyInks.com. Free s/h on orders $50 or more to the US & Canada. http://www.c1tracking.com/l.asp?cid=5511 http://us.click.yahoo.com/mOAaAA/3exGAA/qnsNAA/GSaulB/TM ---------------------------------------------------------------------~-> To unsubscribe, send mail to lojban-unsubscribe@onelist.com Yahoo! Groups Links <*> To visit your group on the web, go to: http://groups.yahoo.com/group/lojban/ <*> To unsubscribe from this group, send an email to: lojban-unsubscribe@yahoogroups.com <*> Your use of Yahoo! Groups is subject to: http://docs.yahoo.com/info/terms/