From jjllambias2000@yahoo.com.ar Fri Apr 30 16:51:40 2004 Return-Path: X-Sender: lojban-out@lojban.org X-Apparently-To: lojban@yahoogroups.com Received: (qmail 28290 invoked from network); 30 Apr 2004 23:51:40 -0000 Received: from unknown (66.218.66.166) by m21.grp.scd.yahoo.com with QMQP; 30 Apr 2004 23:51:40 -0000 Received: from unknown (HELO chain.digitalkingdom.org) (64.81.49.134) by mta5.grp.scd.yahoo.com with SMTP; 30 Apr 2004 23:51:39 -0000 Received: from lojban-out by chain.digitalkingdom.org with local (Exim 4.31) id 1BJhn7-0006r5-UH for lojban@yahoogroups.com; Fri, 30 Apr 2004 16:51:38 -0700 Received: from dsl081-049-134.sfo1.dsl.speakeasy.net ([64.81.49.134] helo=chain.digitalkingdom.org) by chain.digitalkingdom.org with esmtp (Exim 4.31) id 1BJhmS-0006jb-4p; Fri, 30 Apr 2004 16:50:56 -0700 Received: with ECARTIS (v1.0.0; list lojban-list); Fri, 30 Apr 2004 16:50:52 -0700 (PDT) Received: from web41907.mail.yahoo.com ([66.218.93.158]) by chain.digitalkingdom.org with smtp (Exim 4.31) id 1BJhmI-0006iD-6y for lojban-list@lojban.org; Fri, 30 Apr 2004 16:50:46 -0700 Message-ID: <20040430235015.76542.qmail@web41907.mail.yahoo.com> Received: from [200.69.6.34] by web41907.mail.yahoo.com via HTTP; Fri, 30 Apr 2004 16:50:15 PDT Date: Fri, 30 Apr 2004 16:50:15 -0700 (PDT) In-Reply-To: <20040430233919.GE14939@digitalkingdom.org> MIME-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset=us-ascii X-archive-position: 7605 X-ecartis-version: Ecartis v1.0.0 Sender: lojban-list-bounce@lojban.org Errors-to: lojban-list-bounce@lojban.org X-original-sender: jjllambias2000@yahoo.com.ar X-list: lojban-list To: lojban@yahoogroups.com X-eGroups-Remote-IP: 64.81.49.134 From: Jorge "Llambías" Reply-To: jjllambias2000@yahoo.com.ar Subject: [lojban] Re: My parser and ZOI X-Yahoo-Group-Post: member; u=142311107 X-Yahoo-Profile: jjllambias2000 X-Yahoo-Message-Num: 22075 --- Robin Lee Powell wrote: > > What this does is replace[1] the zoi boundary word (i.e. gy in "zoi gy > whee! gy") with the string QZOIMARKER. That string was chosen to be > descriptive. The Q is there to make sure it's not valid Lojban, so that > the pre-processor's efforts can never be mis-construed as valid for some > reason other than processing ZOI correctly. Could there be a problem if the string QZOIMARKER appears within the quoted text? Something like zoi gy .... QZOIMARKER ... gy? Probably not very frequent, except maybe when discussing you parser in Lojban. mu'o mi'e xorxes __________________________________ Do you Yahoo!? Win a $20,000 Career Makeover at Yahoo! HotJobs http://hotjobs.sweepstakes.yahoo.com/careermakeover