From lojban-out@lojban.org Sun Apr 04 13:23:07 2004 Return-Path: X-Sender: lojban-out@lojban.org X-Apparently-To: lojban@yahoogroups.com Received: (qmail 8801 invoked from network); 4 Apr 2004 20:23:07 -0000 Received: from unknown (66.218.66.218) by m19.grp.scd.yahoo.com with QMQP; 4 Apr 2004 20:23:07 -0000 Received: from unknown (HELO chain.digitalkingdom.org) (64.81.49.134) by mta3.grp.scd.yahoo.com with SMTP; 4 Apr 2004 20:23:07 -0000 Received: from lojban-out by chain.digitalkingdom.org with local (Exim 4.30) id 1BAE8z-0004va-RT for lojban@yahoogroups.com; Sun, 04 Apr 2004 13:23:01 -0700 Received: from dsl081-049-134.sfo1.dsl.speakeasy.net ([64.81.49.134] helo=chain.digitalkingdom.org) by chain.digitalkingdom.org with esmtp (Exim 4.30) id 1BAE8K-0004uZ-Ap; Sun, 04 Apr 2004 13:22:20 -0700 Received: with ECARTIS (v1.0.0; list lojban-list); Sun, 04 Apr 2004 13:22:16 -0700 (PDT) Received: from rlpowell by chain.digitalkingdom.org with local (Exim 4.30) id 1BAE8A-0004uL-UT for lojban-list@lojban.org; Sun, 04 Apr 2004 13:22:10 -0700 Date: Sun, 4 Apr 2004 13:22:10 -0700 Message-ID: <20040404202210.GH11794@digitalkingdom.org> Mail-Followup-To: lojban-list@lojban.org References: <20040404201724.GG11794@digitalkingdom.org> Mime-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset=us-ascii Content-Disposition: inline In-Reply-To: <20040404201724.GG11794@digitalkingdom.org> User-Agent: Mutt/1.5.5.1+cvs20040105i X-archive-position: 7425 X-ecartis-version: Ecartis v1.0.0 Sender: lojban-list-bounce@lojban.org Errors-to: lojban-list-bounce@lojban.org X-original-sender: rlpowell@digitalkingdom.org X-list: lojban-list To: lojban@yahoogroups.com X-eGroups-Remote-IP: 64.81.49.134 X-eGroups-From: Robin Lee Powell From: Robin Lee Powell Reply-To: rlpowell@digitalkingdom.org Subject: [lojban] Re: (arguable) jbofi'e bug: mi ca'o tai klaku X-Yahoo-Group-Post: member; u=116389790 X-Yahoo-Profile: lojban_out X-Yahoo-Message-Num: 21899 On Sun, Apr 04, 2004 at 01:17:24PM -0700, Robin Lee Powell wrote: > jbofihe does not accept > > mi ca'o tai klaku > > It turns out that whether one accepts this as a jbofihe bug or not > depends on what one thinks of treading "mo'ini'a mo'ini'a" as > "mo'ini'a ku mo'ini'a ku", because this is exactly the same situation: > the other two parsers see the example above as "mi ca'o ku tai klaku". While I do believe that this is the only justifiable (from the baseline) parse of that sentence, note that it's likely to be very confusing to new users, as it does *not* mean "I am continuing to weep" (ignoring 'tai' because I have no idea how to interpret it there). As such, xorxes, you may want to consider re-writing that sentence (it's from Alice). -Robin -- Me: http://www.digitalkingdom.org/~rlpowell/ *** I'm a *male* Robin. "Constant neocortex override is the only thing that stops us all from running out and eating all the cookies." -- Eliezer Yudkowsky http://www.lojban.org/ *** .i cimo'o prali .ui