From jcowan@reutershealth.com Fri May 14 09:15:47 2004 Return-Path: X-Sender: jcowan@reutershealth.com X-Apparently-To: lojban@yahoogroups.com Received: (qmail 38239 invoked from network); 14 May 2004 16:15:46 -0000 Received: from unknown (66.218.66.166) by m21.grp.scd.yahoo.com with QMQP; 14 May 2004 16:15:46 -0000 Received: from unknown (HELO mail.reutershealth.com) (65.246.141.36) by mta5.grp.scd.yahoo.com with SMTP; 14 May 2004 16:15:46 -0000 Received: from skunk.reutershealth.com (mail [65.246.141.36]) by mail.reutershealth.com (Pro-8.9.3/Pro-8.9.3) with SMTP id MAA18619; Fri, 14 May 2004 12:08:54 -0400 (EDT) Received: by skunk.reutershealth.com (sSMTP sendmail emulation); Fri, 14 May 2004 12:15:22 -0400 Date: Fri, 14 May 2004 12:15:22 -0400 To: pnewton@gmx.de Cc: lojban@yahoogroups.com Message-ID: <20040514161522.GF29617@skunk.reutershealth.com> References: <20040513193917.GC16333@fysh.org> <40A50962.13656.184CE23@localhost> Mime-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset=us-ascii Content-Disposition: inline In-Reply-To: <40A50962.13656.184CE23@localhost> User-Agent: Mutt/1.4.1i X-eGroups-Remote-IP: 65.246.141.36 From: jcowan@reutershealth.com Subject: Re: [lojban] Re: y: what is it good for? X-Yahoo-Group-Post: member; u=8122456 X-Yahoo-Message-Num: 22309 Philip Newton scripsit: > What about zoi? Would that be allowed as a zoi delimiter? > > I seem to recall reading somewhere that it was a good "safe" choice as > a zoi delimiter since, though I don't remember the reason. I've always liked it: you can view it as zoizoi ... zoi brackets. It's good for quoting English in particular, as it's a sound that's unlikely to occur, and it occurs in writing pretty much only in "trapezoid" and friends and in the era names like "Cenozoic". -- Here lies the Christian, John Cowan judge, and poet Peter, http://www.reutershealth.com Who broke the laws of God http://www.ccil.org/~cowan and man and metre. jcowan@reutershealth.com