From phma@webjockey.net Fri May 14 07:48:53 2004 Return-Path: X-Sender: phma@ixazon.dynip.com X-Apparently-To: lojban@yahoogroups.com Received: (qmail 58080 invoked from network); 14 May 2004 14:48:52 -0000 Received: from unknown (66.218.66.217) by m22.grp.scd.yahoo.com with QMQP; 14 May 2004 14:48:52 -0000 Received: from unknown (HELO blackcat.ixazon.lan) (208.150.110.21) by mta2.grp.scd.yahoo.com with SMTP; 14 May 2004 14:48:52 -0000 Received: by blackcat.ixazon.lan (Postfix, from userid 1001) id 349FF4BA0; Fri, 14 May 2004 14:48:28 +0000 (UTC) Organization: dis To: lojban@yahoogroups.com Date: Fri, 14 May 2004 10:48:26 -0400 User-Agent: KMail/1.5 References: <20040514140526.88529.qmail@web41908.mail.yahoo.com> In-Reply-To: <20040514140526.88529.qmail@web41908.mail.yahoo.com> MIME-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset="iso-8859-1" Content-Transfer-Encoding: quoted-printable Content-Disposition: inline Message-Id: <200405141048.26688.phma@webjockey.net> X-eGroups-Remote-IP: 208.150.110.21 From: Pierre Abbat Subject: Re: [lojban] Re: word for "action" X-Yahoo-Group-Post: member; u=92712300 X-Yahoo-Message-Num: 22304 On Friday 14 May 2004 10:05, Jorge "Llamb=EDas" wrote: > In any case, my impression was that Xah Lee was looking > for a word that covers {citka}, {farlu} and {plipe} > but does not include {blabi} or {prenu}. So more than > se zukte but less than nunco'e. {nunco'e} does include > {nu blabi} ("being white") and nu prenu ("being a person"). If he's looking for a word meaning "a Lojban word corresponding to an Engli= sh=20 verb", I don't think he'll find one. If he wants a word meaning "a Lojban=20 verb", we have one: {brivla}. Since what concepts are expressed by which pa= rt=20 of speech varies widely among languages (e.g. many English prepositions are= =20 expressed in Hebrew by nouns in the construct state, as are the verb phrase= s=20 "there is" and "there isn't"), I see nothing wrong with calling English ver= bs=20 brivla or Lojban brivla verbs. phma --=20 li fi'u vu'u fi'u fi'u du li pa