From cowan@ccil.org Thu May 13 20:32:52 2004 Return-Path: X-Sender: cowan@ccil.org X-Apparently-To: lojban@yahoogroups.com Received: (qmail 19975 invoked from network); 14 May 2004 03:32:52 -0000 Received: from unknown (66.218.66.172) by m21.grp.scd.yahoo.com with QMQP; 14 May 2004 03:32:52 -0000 Received: from unknown (HELO mercury.ccil.org) (192.190.237.100) by mta4.grp.scd.yahoo.com with SMTP; 14 May 2004 03:32:52 -0000 Received: from cowan by mercury.ccil.org with local (Exim 4.32) id 1BOTVD-0005cj-Th; Thu, 13 May 2004 23:36:51 -0400 Date: Thu, 13 May 2004 23:36:51 -0400 To: Jorge =?iso-8859-1?Q?Llamb=EDas?= Cc: lojban@yahoogroups.com Message-ID: <20040514033651.GB18460@ccil.org> References: <200405132031.i4DKV7m22901@xahlee.org> <20040513214347.30093.qmail@web41907.mail.yahoo.com> Mime-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset=us-ascii Content-Disposition: inline In-Reply-To: <20040513214347.30093.qmail@web41907.mail.yahoo.com> User-Agent: Mutt/1.3.28i X-eGroups-Remote-IP: 192.190.237.100 From: John Cowan Subject: Re: [lojban] Re: word for "action" X-Yahoo-Group-Post: member; u=212516 X-Yahoo-Profile: johnwcowan X-Yahoo-Message-Num: 22295 Jorge Llamb?as scripsit: > {zukte} only covers volitional actions, mostly things done by > people, but not a rock falling for example. I think it would be bizarre to call the event of a rock falling an "action" in English. I'd even be reluctant to call a reflex reaction an "action", though that's a narrower case. -- John Cowan http://www.reutershealth.com "But no living man am I! You look upon a woman. Eowyn I am, Eomund's daughter. You stand between me and my lord and kin. Begone, if you be not deathless. For living or dark undead, I will smite you if you touch him."