From jcowan@reutershealth.com Mon May 10 09:04:03 2004 Return-Path: X-Sender: jcowan@reutershealth.com X-Apparently-To: lojban@yahoogroups.com Received: (qmail 74144 invoked from network); 10 May 2004 16:04:02 -0000 Received: from unknown (66.218.66.172) by m15.grp.scd.yahoo.com with QMQP; 10 May 2004 16:04:02 -0000 Received: from unknown (HELO mail.reutershealth.com) (65.246.141.36) by mta4.grp.scd.yahoo.com with SMTP; 10 May 2004 16:04:02 -0000 Received: from skunk.reutershealth.com (mail [65.246.141.36]) by mail.reutershealth.com (Pro-8.9.3/Pro-8.9.3) with SMTP id LAA04068 for ; Mon, 10 May 2004 11:53:41 -0400 (EDT) Received: by skunk.reutershealth.com (sSMTP sendmail emulation); Mon, 10 May 2004 12:00:09 -0400 Date: Mon, 10 May 2004 12:00:09 -0400 To: lojban@yahoogroups.com Message-ID: <20040510160009.GC8616@skunk.reutershealth.com> References: <20040509174041.GJ5570@digitalkingdom.org> Mime-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset=us-ascii Content-Disposition: inline In-Reply-To: User-Agent: Mutt/1.4.1i X-eGroups-Remote-IP: 65.246.141.36 From: jcowan@reutershealth.com Subject: Re: [lojban] Re: jbovlaste lujvo definitions -- opinions wanted. X-Yahoo-Group-Post: member; u=8122456 X-Yahoo-Message-Num: 22201 Arnt Richard Johansen scripsit: > I definitely prefer the former in most cases, because of aesthetics (which > translates to ease of reading). In cases where the places are not > mentioned in the same order in the natlang explanation as the real order > of the places, x_1= etc. is in order (no pun intended). +1 > I think the reason we use free-text definitions at all (as opposed to > merely a mapping between lujvo and gismu places) is to minimize the > difference between lujvo and gismu. According to this spirit, we should > keep the index letter as x. +1 Note that the Red Book uses two-letter prefixes to disambiguate when 1) multiple gismu start with the same letter, or 2) one or more gismu start with "x". Thus a lujvo built on xagmu would use xa_1, xa_2, etc. The extension to su'oci letters should be obvious. -- The man that wanders far jcowan@reutershealth.com from the walking tree http://www.reutershealth.com --first line of a non-existent poem by: John Cowan