From lojban-out@lojban.org Tue Jul 27 16:35:40 2004 Return-Path: X-Sender: lojban-out@lojban.org X-Apparently-To: lojban@yahoogroups.com Received: (qmail 74389 invoked from network); 27 Jul 2004 23:35:39 -0000 Received: from unknown (66.218.66.167) by m15.grp.scd.yahoo.com with QMQP; 27 Jul 2004 23:35:39 -0000 Received: from unknown (HELO chain.digitalkingdom.org) (64.81.49.134) by mta6.grp.scd.yahoo.com with SMTP; 27 Jul 2004 23:35:35 -0000 Received: from lojban-out by chain.digitalkingdom.org with local (Exim 4.32) id 1BpbTp-0002rg-NW for lojban@yahoogroups.com; Tue, 27 Jul 2004 16:35:33 -0700 Received: from chain.digitalkingdom.org ([64.81.49.134]) by chain.digitalkingdom.org with esmtp (Exim 4.32) id 1BpbTA-0002qz-I5; Tue, 27 Jul 2004 16:34:52 -0700 Received: with ECARTIS (v1.0.0; list lojban-list); Tue, 27 Jul 2004 16:34:49 -0700 (PDT) Received: from [216.189.121.177] (helo=blackcat.ixazon.lan) by chain.digitalkingdom.org with esmtp (Exim 4.32) id 1BpbSz-0002qZ-HM for lojban-list@lojban.org; Tue, 27 Jul 2004 16:34:41 -0700 Received: by blackcat.ixazon.lan (Postfix, from userid 1001) id 662F34B03; Tue, 27 Jul 2004 23:34:04 +0000 (UTC) Organization: dis Date: Tue, 27 Jul 2004 19:34:02 -0400 User-Agent: KMail/1.5 References: <20040727194035.93302.qmail@web41907.mail.yahoo.com> <4106D1F4.9040005@thestonecutters.net> <00de01c47427$41e6ae40$fd3f0751@oemcomputer> In-Reply-To: <00de01c47427$41e6ae40$fd3f0751@oemcomputer> MIME-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset="iso-8859-1" Content-Disposition: inline Message-Id: <200407271934.03149.phma@phma.hn.org> X-archive-position: 8346 X-ecartis-version: Ecartis v1.0.0 Sender: lojban-list-bounce@lojban.org Errors-to: lojban-list-bounce@lojban.org X-original-sender: phma@phma.hn.org X-list: lojban-list To: lojban@yahoogroups.com X-eGroups-Remote-IP: 64.81.49.134 X-eGroups-From: Pierre Abbat From: Pierre Abbat Reply-To: phma@phma.hn.org Subject: [lojban] Re: Test sentences X-Yahoo-Group-Post: member; u=116389790 X-Yahoo-Profile: lojban_out X-Yahoo-Message-Num: 22767 On Tuesday 27 July 2004 18:15, And Rosta wrote: > xod: > > And Rosta wrote: > > >xorxes: > > >>36. Cicero is Tully > > >> > > >> la kikeros cu du la tulis > > > > Thank you for not translating it as la siseros. > > A pedant, in the Nick Nicholas mould, say, would prefer kikeron > and tulius. Me too. The accent on "Cicero" is different in Latin than in Greek; kiKEron agrees with the Greek. phma -- li fi'u vu'u fi'u fi'u du li pa