From lojban-out@lojban.org Sat Aug 14 02:03:35 2004 Return-Path: X-Sender: lojban-out@lojban.org X-Apparently-To: lojban@yahoogroups.com Received: (qmail 43228 invoked from network); 14 Aug 2004 09:03:34 -0000 Received: from unknown (66.218.66.166) by m11.grp.scd.yahoo.com with QMQP; 14 Aug 2004 09:03:34 -0000 Received: from unknown (HELO chain.digitalkingdom.org) (64.81.49.134) by mta5.grp.scd.yahoo.com with SMTP; 14 Aug 2004 09:03:34 -0000 Received: from lojban-out by chain.digitalkingdom.org with local (Exim 4.34) id 1BvuRo-0002xv-UH for lojban@yahoogroups.com; Sat, 14 Aug 2004 02:03:33 -0700 Received: from chain.digitalkingdom.org ([64.81.49.134]) by chain.digitalkingdom.org with esmtp (Exim 4.34) id 1BvuRF-0002xL-0H; Sat, 14 Aug 2004 02:02:57 -0700 Received: with ECARTIS (v1.0.0; list lojban-list); Sat, 14 Aug 2004 02:02:52 -0700 (PDT) Received: from fysh.org ([83.170.75.51] helo=bowl.fysh.org ident=mail) by chain.digitalkingdom.org with esmtp (TLS-1.0:DHE_RSA_3DES_EDE_CBC_SHA:24) (Exim 4.34) id 1BvuQy-0002wv-Fk for lojban-list@lojban.org; Sat, 14 Aug 2004 02:02:40 -0700 Received: from zefram by bowl.fysh.org with local (Exim 3.35 #1 (Debian)) id 1BvuQt-0003Ly-00 for ; Sat, 14 Aug 2004 10:02:35 +0100 Date: Sat, 14 Aug 2004 10:02:35 +0100 Message-ID: <20040814090235.GA10428@fysh.org> References: <20040813181943.GT30673@chain.digitalkingdom.org> <20040814000521.GA14970@fysh.org> <20040814001027.GI30673@chain.digitalkingdom.org> Mime-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset=us-ascii Content-Disposition: inline In-Reply-To: <20040814001027.GI30673@chain.digitalkingdom.org> User-Agent: Mutt/1.3.28i X-archive-position: 8450 X-ecartis-version: Ecartis v1.0.0 Sender: lojban-list-bounce@lojban.org Errors-to: lojban-list-bounce@lojban.org X-original-sender: zefram@fysh.org X-list: lojban-list To: lojban@yahoogroups.com X-eGroups-Remote-IP: 64.81.49.134 X-eGroups-From: Zefram From: Zefram Reply-To: zefram@fysh.org Subject: [lojban] Re: Summer School lojban X-Yahoo-Group-Post: member; u=116389790 X-Yahoo-Profile: lojban_out X-Yahoo-Message-Num: 22870 Robin Lee Powell wrote: >I think that means "I think Lojbanically no matter what language I'm >in". Yes. I really wanted to say "in whatever language, or none", but I couldn't find a suitable way to say "whatever". >> iji'a lenu mi snada le selsnada bau ro zo'e > >"In addition, the event of I succeed at the successful thing in language >all of them as a result of an unspecified effort". > >I have no idea what that means. "Also, I solve the puzzle in any language". On reflection, "selsnada" isn't a good translation of puzzle; it implies that the puzzle is successfully completed, whereas I only want to say that it is attempted. Is "seltoi" better? -zefram