From ragnarok@pobox.com Sat Aug 21 13:28:35 2004 Return-Path: X-Sender: ragnarok@pobox.com X-Apparently-To: lojban@yahoogroups.com Received: (qmail 85834 invoked from network); 21 Aug 2004 20:28:35 -0000 Received: from unknown (66.218.66.172) by m21.grp.scd.yahoo.com with QMQP; 21 Aug 2004 20:28:35 -0000 Received: from unknown (HELO n18.grp.scd.yahoo.com) (66.218.66.73) by mta4.grp.scd.yahoo.com with SMTP; 21 Aug 2004 20:28:34 -0000 Received: from [66.218.67.252] by n18.grp.scd.yahoo.com with NNFMP; 21 Aug 2004 20:28:34 -0000 Date: Sat, 21 Aug 2004 20:28:30 -0000 To: lojban@yahoogroups.com Message-ID: In-Reply-To: <200408210745.04483.phma@phma.hn.org> User-Agent: eGroups-EW/0.82 MIME-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-1 Content-Length: 649 X-Mailer: Yahoo Groups Message Poster X-Yahoo-Newman-Property: groups-compose X-eGroups-Remote-IP: 66.218.66.73 From: "Craig Daniel" X-Originating-IP: 209.42.212.89 Subject: Re: Piraha and SWH X-Yahoo-Group-Post: member; u=48763382 X-Yahoo-Profile: kreig_daniyl X-Yahoo-Message-Num: 22940 > > I would Lojbanize as {PIraxan} or {piraxAN}, since I think the > > is a tap, i.e. an allophone of Lojban /r/, and [x], an allophone > > of /x/, is closer to [h] than is /T/, an allophone of /'/. > > [T] isn't the only allophone of /'/, and AFAIK the choice is dialectal. I say > [h], even in a word {fu'arka} which is a fu'ivla from a word with [T] in it. > I think it should be {pira'AN}. I think it's more useful to give them a culture word of their own such as "prenrpira'a". And I agree with la .pier. about the ', even though I always say it as [T] even when it's clearly meant to be [h]. - mi'e .kreig.daniyl.