From lojban-out@lojban.org Mon Aug 23 07:46:38 2004 Return-Path: X-Sender: lojban-out@lojban.org X-Apparently-To: lojban@yahoogroups.com Received: (qmail 71555 invoked from network); 23 Aug 2004 14:46:38 -0000 Received: from unknown (66.218.66.218) by m17.grp.scd.yahoo.com with QMQP; 23 Aug 2004 14:46:38 -0000 Received: from unknown (HELO chain.digitalkingdom.org) (64.81.49.134) by mta3.grp.scd.yahoo.com with SMTP; 23 Aug 2004 14:46:37 -0000 Received: from lojban-out by chain.digitalkingdom.org with local (Exim 4.34) id 1BzG2H-0001n0-HR for lojban@yahoogroups.com; Mon, 23 Aug 2004 07:43:01 -0700 Received: from chain.digitalkingdom.org ([64.81.49.134]) by chain.digitalkingdom.org with esmtp (Exim 4.34) id 1BzG1e-0001l2-1u; Mon, 23 Aug 2004 07:42:22 -0700 Received: with ECARTIS (v1.0.0; list lojban-list); Mon, 23 Aug 2004 07:42:16 -0700 (PDT) Received: from [216.189.121.177] (helo=blackcat.ixazon.lan) by chain.digitalkingdom.org with esmtp (Exim 4.34) id 1BzG1J-0001iO-U6 for lojban-list@lojban.org; Mon, 23 Aug 2004 07:42:02 -0700 Received: by blackcat.ixazon.lan (Postfix, from userid 1001) id A9AB24B18; Mon, 23 Aug 2004 14:41:32 +0000 (UTC) Organization: dis Date: Mon, 23 Aug 2004 10:41:32 -0400 User-Agent: KMail/1.5 References: <20040822141308.93927.qmail@web41901.mail.yahoo.com> In-Reply-To: <20040822141308.93927.qmail@web41901.mail.yahoo.com> MIME-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset="iso-8859-1" Content-Transfer-Encoding: 8bit X-MIME-Autoconverted: from quoted-printable to 8bit by Ecartis Content-Disposition: inline Message-Id: <200408231041.32276.phma@phma.hn.org> X-archive-position: 8532 X-ecartis-version: Ecartis v1.0.0 Sender: lojban-list-bounce@lojban.org Errors-to: lojban-list-bounce@lojban.org X-original-sender: phma@phma.hn.org X-list: lojban-list To: lojban@yahoogroups.com X-eGroups-Remote-IP: 64.81.49.134 X-eGroups-From: Pierre Abbat From: Pierre Abbat Reply-To: phma@phma.hn.org Subject: [lojban] Re: zo nagra e zo narga e zo ranga e zo ragna X-Yahoo-Group-Post: member; u=116389790 X-Yahoo-Profile: lojban_out X-Yahoo-Message-Num: 22951 On Sunday 22 August 2004 10:13, Jorge "Llambías" wrote: > Given that we have {grana}, {garna} and {ganra}, I was just proposing > to make the confusion more complete by not leaving any of the > possible combinations out. :) The meanings should preferably be > subtle variations on the grana-garna-ganra theme. I often confuse {grana} and {garna}, but not {ganra}. I also confuse {mulno} and {culno}, and I think I have {karce}, {carce}, and {marce} straight but they're easy to confuse. Any others? phma -- li fi'u vu'u fi'u fi'u du li pa