From lojbab@lojban.org Mon Sep 27 15:54:41 2004 Return-Path: X-Sender: lojbab@lojban.org X-Apparently-To: lojban@yahoogroups.com Received: (qmail 10469 invoked from network); 27 Sep 2004 22:54:40 -0000 Received: from unknown (66.218.66.216) by m18.grp.scd.yahoo.com with QMQP; 27 Sep 2004 22:54:40 -0000 Received: from unknown (HELO lakermmtao10.cox.net) (68.230.240.29) by mta1.grp.scd.yahoo.com with SMTP; 27 Sep 2004 22:54:40 -0000 Received: from bob.lojban.org ([68.228.12.146]) by lakermmtao10.cox.net (InterMail vM.6.01.03.04 201-2131-111-106-20040729) with ESMTP id <20040927225437.CHHX26391.lakermmtao10.cox.net@bob.lojban.org> for ; Mon, 27 Sep 2004 18:54:37 -0400 Message-Id: <5.2.0.9.0.20040927184541.03365250@pop.east.cox.net> X-Sender: lojbab@pop.east.cox.net X-Mailer: QUALCOMM Windows Eudora Version 5.2.0.9 Date: Mon, 27 Sep 2004 18:48:20 -0400 To: lojban@yahoogroups.com In-Reply-To: Mime-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset="us-ascii"; format=flowed X-eGroups-Remote-IP: 68.230.240.29 From: Bob LeChevalier Subject: Re: [lojban] simple question X-Yahoo-Group-Post: member; u=1120595 X-Yahoo-Profile: lojbab X-Yahoo-Message-Num: 23091 At 05:50 PM 9/27/04 -0400, you wrote: >I want to (know how to) say, for example, "I want to read a book". > >Does "mi cukta tcidu djica" mean that? It could, but it could mean other things (I want a book-reader; I am a book-readerish wanter (of something else)) >Is something like "mi djica le nu mi tcidu lo cukta" more usual? Yes. That is how I would say it. lojbab -- lojbab lojbab@lojban.org Bob LeChevalier, Founder, The Logical Language Group (Opinions are my own; I do not speak for the organization.) Artificial language Loglan/Lojban: http://www.lojban.org