Received: with ECARTIS (v1.0.0; list lojban-list); Wed, 13 Oct 2004 04:47:51 -0700 (PDT) Received: from n2a.bulk.scd.yahoo.com ([66.94.237.36]) by chain.digitalkingdom.org with smtp (Exim 4.34) id 1CHhbQ-0002hT-8y for lojban-in@lojban.org; Wed, 13 Oct 2004 04:47:33 -0700 Received: from [66.218.69.6] by n2.bulk.scd.yahoo.com with NNFMP; 12 Oct 2004 23:46:32 -0000 Received: from [66.218.66.31] by mailer6.bulk.scd.yahoo.com with NNFMP; 12 Oct 2004 23:46:32 -0000 X-Yahoo-Newman-Property: groups-email X-Sender: MorphemeAddict@wmconnect.com X-Apparently-To: lojban@yahoogroups.com Received: (qmail 88078 invoked from network); 12 Oct 2004 23:46:31 -0000 Received: from unknown (66.218.66.167) by m25.grp.scd.yahoo.com with QMQP; 12 Oct 2004 23:46:31 -0000 Received: from unknown (HELO imo-d21.mx.aol.com) (205.188.144.207) by mta6.grp.scd.yahoo.com with SMTP; 12 Oct 2004 23:46:31 -0000 Received: from MorphemeAddict@wmconnect.com by imo-d21.mx.aol.com (mail_out_v37_r3.8.) id r.87.1896a749 (3988) for ; Tue, 12 Oct 2004 19:46:29 -0400 (EDT) Message-ID: <87.1896a749.2e9dc6d4@wmconnect.com> To: lojban@yahoogroups.com X-Mailer: 6.0 sub 12 X-eGroups-Remote-IP: 205.188.144.207 From: MorphemeAddict@wmconnect.com X-Yahoo-Profile: lojbaner MIME-Version: 1.0 Mailing-List: list lojban@yahoogroups.com; contact lojban-owner@yahoogroups.com Delivered-To: mailing list lojban@yahoogroups.com Precedence: bulk Date: Tue, 12 Oct 2004 19:46:28 EDT Subject: [lojban] game; performer Content-Type: multipart/alternative; boundary="part1_87.1896a749.2e9dc6d4_boundary" X-archive-position: 8702 X-ecartis-version: Ecartis v1.0.0 Sender: lojban-list-bounce@lojban.org Errors-to: lojban-list-bounce@lojban.org X-original-sender: MorphemeAddict@wmconnect.com Precedence: bulk Reply-to: lojban-list@lojban.org X-list: lojban-list Content-Length: 3547 Lines: 89 --part1_87.1896a749.2e9dc6d4_boundary Content-Type: text/plain; charset="US-ASCII" Content-Transfer-Encoding: 7bit While trying to find an answer to the recent 'sports scores' post, I discovered that jbovlaste seems to have no way to express the noun 'game'. It gave > ci'erkei< as "play a game", but I couldn't get a place structure for it. Is 'game' >se ci'erkeile tigni< different from >le tigypre While trying to find an answer to the recent 'sports scores' post, I discovered that jbovlaste seems to have no way to express the noun 'game'.  It gave >ci'erkei< as "play a game", but I couldn't get a place structure for it.  Is 'game' >se ci'erkei<?

I also wonder:  How is >le tigni< different from >le tigypre<?

tigni:
Definition: x1 performs x2 [performance] for/before audience x3

tigypre:
Definition: x1 is a perform-person with performance x2 with performance audience x3.

These two words seem to have identical meanings, except the lujvo specifies that the performer is a person, while the gismu allows animals, robots, whatever, as the performer.  Is that right?

stevo


To unsubscribe, send mail to lojban-unsubscribe@onelist.com


Yahoo! Groups Sponsor
ADVERTISEMENT
click here


Yahoo! Groups Links

--part1_87.1896a749.2e9dc6d4_boundary--