From jjllambias2000@yahoo.com.ar Wed Oct 20 17:16:23 2004 Return-Path: X-Sender: lojban-out@lojban.org X-Apparently-To: lojban@yahoogroups.com Received: (qmail 59574 invoked from network); 21 Oct 2004 00:16:22 -0000 Received: from unknown (66.218.66.218) by m6.grp.scd.yahoo.com with QMQP; 21 Oct 2004 00:16:22 -0000 Received: from unknown (HELO chain.digitalkingdom.org) (64.81.49.134) by mta3.grp.scd.yahoo.com with SMTP; 21 Oct 2004 00:16:22 -0000 Received: from lojban-out by chain.digitalkingdom.org with local (Exim 4.34) id 1CKQct-0001Jx-W3 for lojban@yahoogroups.com; Wed, 20 Oct 2004 17:16:20 -0700 Received: from chain.digitalkingdom.org ([64.81.49.134]) by chain.digitalkingdom.org with esmtp (Exim 4.34) id 1CKQbs-0001JA-NK; Wed, 20 Oct 2004 17:15:16 -0700 Received: with ECARTIS (v1.0.0; list lojban-list); Wed, 20 Oct 2004 17:15:13 -0700 (PDT) Received: from web41903.mail.yahoo.com ([66.218.93.154]) by chain.digitalkingdom.org with smtp (Exim 4.34) id 1CKQbi-0001Im-3M for lojban-list@lojban.org; Wed, 20 Oct 2004 17:15:06 -0700 Message-ID: <20041021001431.35370.qmail@web41903.mail.yahoo.com> Received: from [200.43.74.97] by web41903.mail.yahoo.com via HTTP; Wed, 20 Oct 2004 17:14:31 PDT Date: Wed, 20 Oct 2004 17:14:31 -0700 (PDT) In-Reply-To: <20041020233401.GA5205@thedave.chch.ox.ac.uk> MIME-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1 X-archive-position: 8817 X-ecartis-version: Ecartis v1.0.0 Sender: lojban-list-bounce@lojban.org Errors-to: lojban-list-bounce@lojban.org X-original-sender: jjllambias2000@yahoo.com.ar X-list: lojban-list To: lojban@yahoogroups.com X-eGroups-Remote-IP: 64.81.49.134 From: =?iso-8859-1?q?Jorge=20Llamb=EDas?= Reply-To: jjllambias2000@yahoo.com.ar Subject: [lojban] Re: jordis X-Yahoo-Group-Post: member; u=142311107 X-Yahoo-Profile: jjllambias2000 X-Yahoo-Message-Num: 23223 --- Martin Bays wrote: > Really? I can believe that that's the usage, and the Book isn't completely > clear on this - but it does say: > > """ > Alternatively, the ``ba'e'' can be moved to a position before the > ``la'', which in effect emphasizes the whole construct ``la djordj.'': > > 11.5) mi viska ba'e la djordj. > I saw [emphasis] the-one-named ``George''. > I saw George. > """ > > This led me to believe that {ba'e} works like UI in this respect. The difference is that {ba'e} acts on a word, whereas most UIs don't. If you say {djordj iu} you express love for George, not for the word {djordj}. If you say {ba'e djordj} on the other hand, you emphasize the word {djordj}, not George the person (what would it mean to emphasize a person?). So UIs may require more than a single word because they act on what the word points to, and gadri by themselves don't point to anything. I agree that the CLL example would seem to support your view, though. mu'o mi'e xorxes __________________________________ Do you Yahoo!? Yahoo! Mail Address AutoComplete - You start. We finish. http://promotions.yahoo.com/new_mail