From lojban-out@lojban.org Mon Oct 18 14:23:03 2004 Return-Path: X-Sender: lojban-out@lojban.org X-Apparently-To: lojban@yahoogroups.com Received: (qmail 66724 invoked from network); 18 Oct 2004 21:23:02 -0000 Received: from unknown (66.218.66.218) by m21.grp.scd.yahoo.com with QMQP; 18 Oct 2004 21:23:02 -0000 Received: from unknown (HELO chain.digitalkingdom.org) (64.81.49.134) by mta3.grp.scd.yahoo.com with SMTP; 18 Oct 2004 21:23:02 -0000 Received: from lojban-out by chain.digitalkingdom.org with local (Exim 4.34) id 1CJexK-0001LI-Bq for lojban@yahoogroups.com; Mon, 18 Oct 2004 14:22:14 -0700 Received: from chain.digitalkingdom.org ([64.81.49.134]) by chain.digitalkingdom.org with esmtp (Exim 4.34) id 1CJewS-0001KP-EI; Mon, 18 Oct 2004 14:21:20 -0700 Received: with ECARTIS (v1.0.0; list lojban-list); Mon, 18 Oct 2004 14:21:17 -0700 (PDT) Received: from web51610.mail.yahoo.com ([206.190.38.215]) by chain.digitalkingdom.org with smtp (Exim 4.34) id 1CJevu-0001Jl-Fz for lojban-list@lojban.org; Mon, 18 Oct 2004 14:20:46 -0700 Message-ID: <20041018212012.60076.qmail@web51610.mail.yahoo.com> Received: from [62.57.116.105] by web51610.mail.yahoo.com via HTTP; Mon, 18 Oct 2004 14:20:12 PDT Date: Mon, 18 Oct 2004 14:20:12 -0700 (PDT) In-Reply-To: <20041018182603.GL22470@chain.digitalkingdom.org> MIME-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset=us-ascii X-archive-position: 8750 X-ecartis-version: Ecartis v1.0.0 Sender: lojban-list-bounce@lojban.org Errors-to: lojban-list-bounce@lojban.org X-original-sender: jordimastrullenque@yahoo.com X-list: lojban-list To: lojban@yahoogroups.com X-eGroups-Remote-IP: 64.81.49.134 X-eGroups-From: jordi mas From: jordi mas Reply-To: jordimastrullenque@yahoo.com Subject: [lojban] Re: jordis X-Yahoo-Group-Post: member; u=116389790 X-Yahoo-Profile: lojban_out X-Yahoo-Message-Num: 23158 > > > The only other way I can think of off the top of > my head to ask > > > the second question is "xu do me la jordis poi > fanva la > > > abiUORD.". > > > > Looks correct. Might you please use the top of > your head again, > > but this time without using the word "la jordis", > which was > > already understood from context? > > I can't think of a way to use "du" without "la > jordis" that wouldn't > be stylistically ludicrous, at best. No need to use "du". I was rather thinking of something along the lines of "xu do me la jordis poi fanva la abiUORD.", but just without the jordi. If you cannot think of anything not ludicrous which satisfies these conditions, then I'll settle for grammatical and understandable. --jordi ===== __________________________________ Do you Yahoo!? Yahoo! Mail Address AutoComplete - You start. We finish. http://promotions.yahoo.com/new_mail