From lojban-out@lojban.org Mon Jan 24 14:55:08 2005 Return-Path: X-Sender: lojban-out@lojban.org X-Apparently-To: lojban@yahoogroups.com Received: (qmail 82952 invoked from network); 24 Jan 2005 22:55:06 -0000 Received: from unknown (66.218.66.166) by m11.grp.scd.yahoo.com with QMQP; 24 Jan 2005 22:55:06 -0000 Received: from unknown (HELO chain.digitalkingdom.org) (64.81.49.134) by mta5.grp.scd.yahoo.com with SMTP; 24 Jan 2005 22:55:06 -0000 Received: from lojban-out by chain.digitalkingdom.org with local (Exim 4.34) id 1CtD6v-0000TZ-Q6 for lojban@yahoogroups.com; Mon, 24 Jan 2005 14:55:05 -0800 Received: from chain.digitalkingdom.org ([64.81.49.134]) by chain.digitalkingdom.org with esmtp (Exim 4.34) id 1CtD6K-0000Sh-Ki; Mon, 24 Jan 2005 14:54:28 -0800 Received: with ECARTIS (v1.0.0; list lojban-list); Mon, 24 Jan 2005 14:54:25 -0800 (PST) Received: from phma.hn.org ([216.189.113.165] helo=blackcat.ixazon.lan) by chain.digitalkingdom.org with esmtp (Exim 4.34) id 1CtD6A-0000Ru-5S for lojban-list@lojban.org; Mon, 24 Jan 2005 14:54:18 -0800 Received: by blackcat.ixazon.lan (Postfix, from userid 1001) id 6524E594B; Mon, 24 Jan 2005 22:53:45 +0000 (UTC) Organization: dis Date: Mon, 24 Jan 2005 17:53:43 -0500 User-Agent: KMail/1.5 References: <20050122152705.60562.qmail@web41901.mail.yahoo.com> <002f01c500e0$e9e68480$0c3b0751@oemcomputer> In-Reply-To: <002f01c500e0$e9e68480$0c3b0751@oemcomputer> MIME-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset="iso-8859-1" Content-Transfer-Encoding: 8bit X-MIME-Autoconverted: from quoted-printable to 8bit by Ecartis Content-Disposition: inline Message-Id: <200501241753.44489.phma@phma.hn.org> X-archive-position: 9327 X-ecartis-version: Ecartis v1.0.0 Sender: lojban-list-bounce@lojban.org Errors-to: lojban-list-bounce@lojban.org X-original-sender: phma@phma.hn.org X-list: lojban-list To: lojban@yahoogroups.com X-eGroups-Remote-IP: 64.81.49.134 X-eGroups-From: Pierre Abbat From: Pierre Abbat Reply-To: phma@phma.hn.org Subject: [lojban] Re: outer and inner quantifiers on "le" X-Yahoo-Group-Post: member; u=116389790 X-Yahoo-Profile: lojban_out X-Yahoo-Message-Num: 23708 On Saturday 22 January 2005 19:00, And Rosta wrote: > Good point. The same goes for {ci fi'u re lo plise}, which is either > one and a half apples or gobbledygook. Can you make gobbledygook out of applesauce? > Anyway, the half-an-apple reading has some strange consequences: > > pi mu (lo) plise cu se citka > = pi mu da poi plise cu se citka > = pi mu da ge plise gi se citka > = "Half something is an apple and is eaten" > > Now *that* looks like gobbledygook! ka'o blacyzba cu zbasu ka'o botpi .i le mi botpi cu canci mu'omi'e pier. -- Ils pensent que j'ai un cancer du thé russe... -Les Perles de la médecine