From lojban-out@lojban.org Sat Feb 19 16:17:43 2005 Return-Path: X-Sender: lojban-out@lojban.org X-Apparently-To: lojban@yahoogroups.com Received: (qmail 26083 invoked from network); 20 Feb 2005 00:17:43 -0000 Received: from unknown (66.218.66.218) by m25.grp.scd.yahoo.com with QMQP; 20 Feb 2005 00:17:43 -0000 Received: from unknown (HELO chain.digitalkingdom.org) (64.81.49.134) by mta3.grp.scd.yahoo.com with SMTP; 20 Feb 2005 00:17:43 -0000 Received: from lojban-out by chain.digitalkingdom.org with local (Exim 4.34) id 1D2en7-0002vG-I0 for lojban@yahoogroups.com; Sat, 19 Feb 2005 16:17:41 -0800 Received: from chain.digitalkingdom.org ([64.81.49.134]) by chain.digitalkingdom.org with esmtp (Exim 4.34) id 1D2emW-0002uY-Qi; Sat, 19 Feb 2005 16:17:04 -0800 Received: with ECARTIS (v1.0.0; list lojban-list); Sat, 19 Feb 2005 16:17:01 -0800 (PST) Received: from 70-32-97-160.ontrca.adelphia.net ([70.32.97.160] helo=localhost) by chain.digitalkingdom.org with esmtp (TLS-1.0:RSA_ARCFOUR_SHA:16) (Exim 4.34) id 1D2emL-0002uM-54 for lojban-list@lojban.org; Sat, 19 Feb 2005 16:16:53 -0800 Received: from localhost ([127.0.0.1]) by localhost with esmtp (Exim 4.34) id 1D2emm-0001UX-3i for lojban-list@lojban.org; Sat, 19 Feb 2005 16:17:20 -0800 Content-Type: multipart/signed; micalg=pgp-sha1; protocol="application/pgp-signature"; boundary="=-4RcgSxZwThe07CWavF4V" Date: Sat, 19 Feb 2005 16:17:18 -0800 Message-Id: <1108858639.7672.16.camel@localhost> Mime-Version: 1.0 X-Mailer: Evolution 2.1.5 X-archive-position: 9499 X-ecartis-version: Ecartis v1.0.0 Sender: lojban-list-bounce@lojban.org Errors-to: lojban-list-bounce@lojban.org X-original-sender: treed@surreality.us X-list: lojban-list To: lojban@yahoogroups.com X-eGroups-Remote-IP: 64.81.49.134 X-eGroups-From: Theodore Reed From: Theodore Reed Reply-To: treed@surreality.us Subject: [lojban] le lisri pe la zeldas X-Yahoo-Group-Post: member; u=116389790 X-Yahoo-Profile: lojban_out X-Yahoo-Message-Num: 23867 --=-4RcgSxZwThe07CWavF4V Content-Type: text/plain Content-Transfer-Encoding: quoted-printable Some of you may recall that I was working on translating the NES game "The Legend of Zelda". I gave up on it when I couldn't figure out how to change the colors on the story screen. Recently I took another look and was able to figure it out. I've got the story screen, the main menus and some of the in-game dialog translated. Take a look: http://www.surreality.us/index.php/le%20lisri%20pe%20la%20zeldas mu'omi'e.bancus --=-4RcgSxZwThe07CWavF4V Content-Type: application/pgp-signature; name=signature.asc Content-Description: This is a digitally signed message part [Attachment content not displayed.] --=-4RcgSxZwThe07CWavF4V--